ويكيبيديا

    "يومياً في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her gün
        
    • da hergün
        
    Aslında bu babamdan kaldı. Bu bebeği her gün işte kullanırdı. Open Subtitles في الواقع, إنها لأبي لقد اعتاد أن يستخدما يومياً في عمله
    Baharda her gün biraz daha yükselen güneşle deniz yosunları da büyümeye başlar. Open Subtitles في الربيع، الشمس تَرتفعُ الى الأعلى يومياً في السماءِ الطحالب تَبْدأُ في النَمُو.
    Bildiğim kadarıyla her gün öğle yemeklerini gazetenin editörüyle kulüpte yiyor. Open Subtitles أتفهم ذلك ، أنه يتناول الغداء يومياً في المطعم مع المحرر
    Max, California'da olsaydık her gün açık havada oynardık. Open Subtitles ماكس، لو كنا نعيش في كاليفورنيا، كان باستطاعتنا اللعب يومياً في الخارج، في الشمس
    Üzerindeki parfüm kokusu iyi bir başlangıç olabilir ya da hergün arabada bulduğum kullanılmış prezervatifler. Open Subtitles حسناً، رائحة عطرها ممكن ان تكون بدايه جيدة أو العوازل الذكرية المستعملة التي بالفعل أراها يومياً في قاع السيارة
    Sana güzel bir yuva sağlayan birini mi istersin, ya da hergün saat dörtte Oprah seyreden bir moron mu? Open Subtitles هل تفضّل شخص يوفر لك مأوى جيد، أم عالة يعتكف الأريكة لمشاهدة (أوبرا) يومياً في الرابعة؟
    Onu, sadece her gün okulda görmek yetmiyor ki ve tüm arkadaşlarımız da ortak. Open Subtitles أفكر فيه .. بمعنى أنه لم يكن من الكافي أن أراه يومياً في المدرسه ولدينا جميعاً نفس الأصدقاء
    Evet, sabotaj sanatı, banliyöde her gün icra edilir... Open Subtitles أجل ، فـن التخريب عادةٌ تُمارس يومياً في الأحياء السكنيه
    her gün buradaydı. Başlarda sakindi, ama sonra... Open Subtitles لقد كان يأتي إلى هنا يومياً ..في البداية كان هادئاً، لكن بعدها
    her gün idmanda yaptığımız şey gibi bu! Open Subtitles انه كالتدريب الذي نقوم به يومياً في التمارين
    Sol taraftaki şu şık giyimli buluşmadan önce her gün ayakkabılarını parlatıyor. Open Subtitles الشخصُ الأنيقُ على الناحية اليسرى هنالك يحظى بتلميع حذائه يومياً في المركز التجاري قبل أن يتقابلوا
    Hayatını her gün benimle tehlikeye atmayı iyi bir seçenek görecek kadar ne kötü durumdasın? Open Subtitles وهل كان الوضع بذلك السوء حتى قدمتي إلي مخاطرة بحياتكِ يومياً في وضع بديل تعتقدين أنه أفضل؟
    Yine de, her gün okulda işlenmiş etli ürünler vardır. Open Subtitles ومع ذلك أنت تتناول يومياً في المدرسة أطباق الوجبة مع لحوم معالجة.
    Doktor, her gün farklı şekil ve ortamlarda boy gösteren sonsuz dramanın bir sahnesine tanıklık etmişti. Open Subtitles لقد شهد الطبيب مشهداً من الدراما الأبدية... التي تُمثل يومياً... في عدة أشكال وإعدادات
    Sabotaj sanatı, banliyöde her gün icra edilir; Open Subtitles "فـن التخريب" عادةٌ تُمارس يومياً في الأحياء السكنيه
    O zaman Myanmar'da Darfur'da, Sri Lanka'da olurdu. Dünyanızda her gün trajedi yaşanıyor. Open Subtitles "كنّا لنختار "ماينمار"، "دارفور"، "سريلانكا هناك مآسٍ يومياً في كل عالمكم
    Neden biri her gün böyle tehlikeli şeylerle çalışsın ki? Open Subtitles ...ما الذي يجعل من الرجل بأن يعمل يومياً في بيئة خطرة كتلك؟
    her gün yolda en az on tane görüyorum. Open Subtitles اري عشر سيارات مثلها يومياً في طريقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد