ويكيبيديا

    "يومين بعد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iki gün sonra
        
    • gün sonra onu
        
    Madem film yandı, nasıl iki gün sonra onu görebildi? Open Subtitles حسنًا، كيف شاهدته يومين بعد من المفترض أن يكون محروقًا؟
    Karısı ve çocukları öldürüldükten iki gün sonra basketbol mu oynuyordu? Open Subtitles كان يلعب كرة السلة بعد يومين بعد مقتل زوجته وأولاده؟
    Ama sadece onu dinlemem için para ödüyordu ve bir yarıştan iki gün sonra bile nasıl işeyemediğinden bahsediyordu. Open Subtitles هو يدفع فقط لاستمع اليه يتحدث عن اوقاته المختلفه وكيف انه لايستطيع ان يتبول لمده يومين بعد السباق
    Dediğim gibi, kocam evlilik yıldönümü yemeğini kaçırdıktan bir kaç gün sonra onu evden attım. Open Subtitles كما قلت، لقد طردت (باتريك) قبل يومين بعد أن فاته عشاء ذكرى زواجنا.
    Sanırım iki gün sonra geçide ulaşabiliriz oradan da demiryoluna üç dört gün sürer. Open Subtitles أعتقد أننا سنصل إلى مفترق الطرق ... خلال يومين بعد ذلك سيتبقى لنا ثلاث أو أربع أيام حتى نصل إلى السكة الحديد
    Sadece cinayetten iki gün sonra kanıtlar arasına koydun. Open Subtitles أحضرته فحسب خلال يومين بعد الجريمة
    Bunu iki gün sonra araştırırız, ben döndüğüm zaman. Open Subtitles سنبحث في الأمر بعد يومين بعد أن أعود
    Katrina'dan iki gün sonra taslaklara başladım ve bunun için beyin fırtınası ile çözümler üretmeye çalıştım ve fikirler şekillenmeye başladıkça bilgisayarda dijital taslaklar hazırlamaya başladım, fakat bu bir takıntıydı ve bu nedenle bu noktada duramazdım. TED يومين بعد كارثة كاترينا، بدأت أرسم و أرسم وبدأت أحاول إيجاد أفكار و حلول لهذا الأمر. وفي الوقت الذي بدأت فيه الأمور تتضح و الأفكار تتشكل ، بدأت أرسم رقميا على الحاسوب ، لكن الأمر استحوذ علي فلم أستطع التوقف عند هذا الحد.
    Ve şu adam, Roman, Steven öldükten iki gün sonra ortaya çıktı ve şirketten olduğunu ve Steven'ın tasarruflarına almak istediklerini söyledi. Open Subtitles وهذا الشخص (رومان) ظهر منذ يومين بعد وفاة (ستيف) وقال أنه من الشركة وقال أنهم يريدون مصادرة
    Kelly öldükten iki gün sonra, kendi hayatını riske atarak bir yabancının çocuğunu tren raylarından kurtardı ve siz güvenilir birisi değil mi diyorsunuz? Open Subtitles يومين بعد موت (كيلي) خاطر بحياته لينقذ طفل غريب من على سكة القطار -وتقولين أنه لا يعتمد عيه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد