boynumdan aşağıya tamamen felç inmesinden iki gün önce çekilmiş olması. Çoğu 19 yaş erkeğinin kendini ölümsüz sanarken yaptığı | TED | حول هذه الصورة التي تم التقاطها قبل يومين كنت مشلولاً تماماً من أسفل الرقبة. قمت بعمل غبي وخاطىء |
FBI görevlisinin kız kardeşi için iki gün boyunca dua ettim. | Open Subtitles | [ألبرت] لمدة يومين كنت قد صليت للأخت امرأة مكتب التحقيقات الفدرالي. |
O zaman bana nasıl olduğunu söyle çünkü iki gün önce sadece ikimizin her şeyden uzaklaşacağı konusunda heyecanlıydın. | Open Subtitles | اذا أخبرني كيف هو لأنك قبل يومين كنت متحمس جدا للإبتعاد عن كل شيء, فقط أنت وأنا |
İki gün önce bir pizzacıda hıçkırarak ağlıyordum ve gitmemi istediler. | Open Subtitles | قبل يومين كنت أنتحب فى محل بيتزا وطلبوا مني الرحيل |
İki gün önce mutfağımda tek başıma oturmuş kibrit kutusu çeviriyordum. | Open Subtitles | قبل يومين كنت جالسا في مطبخي لوحدي أقلب علبة الثقاب |
Sende de ne cüret var ha. İki gün önce çekip gidecektim. | Open Subtitles | أتعلم, أنت شخص متناقض ..منذ يومين كنت سأرحل من هنا |
İki gün önce onu yanımızda tutmak için her şeyi yapardım. | Open Subtitles | قبل يومين كنت سأقدم علي أي شئ حتي تبقي معنا |
İki gün önce sadece başka bir kurbandım. | Open Subtitles | مُنذ يومين كنت مُجرد ضحية أخرى |
İki gün önce, ölmekte olan bir çocuğun yanı başındaydım. | Open Subtitles | قبل يومين كنت في السرير مع طفل يحتضر |
İki gün öncesine kadar, bu insanların yaptıkları şeyler yüzünden sanıyordum. | Open Subtitles | قبل يومين كنت افكر في ما فعلوه |
İki gün önce bir kumsaldaydım. | Open Subtitles | منذ يومين كنت على الشاطئ |
Daha iki gün önce yok yere beni azarlamadın mı? | Open Subtitles | قبل يومين كنت تقذف في وجهي |
Iki gün, tipki senin gibi cok hastaydim. | Open Subtitles | لمدة يومين, كنت مريضًا كالكلب مثلك... . |
İki gün önce, gazetede bilgisayar başında yazıyordum ve birden ertesi sabah evde uyanıyorum. | Open Subtitles | قبل يومين كنت أعمل على حاسوبي في (الدايلي بلانيت)... ثم فجأة... أستيقظ في المنزل في اليوم التالي |