ويكيبيديا

    "يوميًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • günde
        
    • her gün
        
    • günlük
        
    • Hergün
        
    Bir otoban kenarında yaşıyorsanız, bu, günde 17 sigara içmekle aynıdır. TED إذا كنتم تعيشون بجانب الطريق السريع، فكأنكم تدخنون 17 سيجارة يوميًا.
    Şehrin sakinleri günde yalnızca kişi başına 100 litre suyla sınırlandı. TED تم تقييد حصة السكان من الماء ب 100 لتر للشخص يوميًا.
    Trans olmak bu kavram yanılgılarıyla her gün çatışmak anlamına geliyor. TED كونك متحولًا يعني أنك ستتعرض إلى هجوم من المفاهيم الخاطئة يوميًا
    Bu arada, palmiye yağı binlerce yiyecek ürününde bulunuyor. her gün yiyoruz. TED بالمناسبة، يُدرجُ زيت النخيل في آلالاف من المنتوجات الغذائية التي نتناولها يوميًا.
    Şu ana kadar pilot programımızla, Neredeyse 1.700 günlük iş sağladık. TED حتى الآن ببرنامجنا الإرشادي، وفرنا أكثر من 700 1 عملًا يوميًا.
    Hergün en son fıkramı dinlemek için arayan insanlar var. Open Subtitles تصلني اتصالات يوميًا من أشخاص يريدون فقط سماع آخر نكتي
    günde en az iki kere cezbetmeyi kendime kural edindim. Open Subtitles لقد جعلت الإستسلام للإغراء قاعدة لي علي الأقل مرتان يوميًا
    günde beş kere alkolle çalkalarsan düşündüğünden daha çabuk iyileşir. Open Subtitles أغسليه 5 مرات يوميًا بالكحول وسوف يشفى أسرع مما تظنين.
    günde 1000 kadar insan rehabilitasyon merkezine geliyordu. TED ما يقارب 1000 شخص يوميًا يأتون لمركز الإنقاذ
    günde 3 kere sıraya dizilmek, kalabalık bir salonda berbat yemeklerden yemek benim için normal olmuştu. TED أصبح من المعتاد أن اصطف ثلاث مرات يوميًا لتناول طعام ردئ في قاعة طعام تعمها الفوضى والضوضاء.
    Zaten işkolikti, günde 15-18 saaten fazla çalıştı. TED كونه مخلص لعمله، كان يعمل حتى لأكثر من 15 إلى 18 ساعة يوميًا
    Varsayalım hepiniz gidip 20 gün boyunca günde üç kez eroin kullandınız. TED تخيلوا كلكم أنكم ولمدة 20 يومًا تستعملون الهيروين 3 مرات يوميًا.
    Bu ağaçlar her gün 20 milyar litre su buharını açığa çıkarırlar. Open Subtitles تصدر هذه الأشجار يوميًا حتى عشرين ألف بليون لتر من بخار الماء
    Çocukları her gün parka götürürseniz, bu onların her gün kirleneceği anlamına gelir TED إذا أخذت الأطفال للحديقة يوميًا فهذا يعني أنهم سيتسخون كل يوم.
    Nesli tükenmekte olan canlı türleri hakkında ilk kez bilgi edindiğimde hayvanların her gün dünya üzerinden sonsuza dek silindiklerini öğrenmiş olmaktan büyük bir üzüntü duydum. TED ومنذ علمي بوجود أنواع معرضة للخطر أصابني الاكتئاب الشديد.. بسبب الحيوانات التي يتم التخلص منها يوميًا
    Bu, Amerikalı bir ailenin her gün yemek hazırlamak, yemek yemek ve sofrayı toplamak için harcadığı ortalama süre. TED هذا هو متوسط الفترة الزمنية التي تقضيها عائلة أمريكية في إعداد الطعام وتناوله وتنظيف ما بعد الوجبات يوميًا.
    her gün, 50 bin insan bu hastalıklardan dolayı erken ölüyor. TED خمسين ألف شخص يوميًا يموت قبل أوانه من هذه الأمراض.
    Yani 5,000 çocuk daha az ölücek her gün, sizin on katınızın her gün ölmemesinin nedeni de bu ortaklıklar sayesinde. TED هذا أقل بـ 5،000 طفل يموت يوميًا. عشرة أضعاف مصيرك في عدم موتك يوميًا، كل هذا بسبب كل هذه الشراكات.
    Boşluğun kapanmasını engellemek için günlük dozlarda gümüş-silfaziadin merhemi uyguluyoruz. Open Subtitles نحن نرعاه يوميًا بوضع مرهم سيلفازيدين الفضة كوسيلة لتأخير الإغلاق.
    Çoğu, etkili pratik için kullandığı zamanı, sınırlı olmak üzere günlük pratik vakitlere ayırıyor. TED الكثير منهم يقومون بتقسيم وقت التدريب الفعال على عدة جلسات من التدريب يوميًا لفترات محدودة.
    Domuzları ve diğer hayvanları günlük olarak topladıkları organik atıklarla besleniyor. TED تتغذى خنازيرهم وحيوانات أخرى على البقايا العضوية التي يجمعونها يوميًا.
    Ve günümüzde bunu, Hergün hastanelerde kullanıyoruz, pozitron emisyonlu tomografide, PET tarayıcılarda, hastalığı tanımlamak için kullanılıyor. TED والآن، نستخدمها يوميًا في المستشفيات، في التصوير المقطعي بإصدار البوزيترون، الأشعة المقطعية وتستخدم في اكتشاف المرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد