Bu bir günlük gazetenin ekonomik gelişimini engellemenin bir çeşit çok iyi, çok yönlü yolu. | TED | انها طريقة ناعمة و ذات فاعليّة لتضييق الخناق اقتصاديا على صحيفة يوميّة. |
Bu özel gününüzde huysuzluk ediyor olmak istemem ama ne zamandan beri bu şehirdeki bir savcı günlük gazeteye haber vermeden sanığı ortaya çıkarır oldu? | Open Subtitles | لا أقصد إزعاجَك في يومك المميّز هذا منذ متى يعقد المدعي العام في هذه المدينة مؤتمراً صحفيا ولا يدعو صحيفة يوميّة ؟ |
Çarpıntınız kendiliğinden düzelecektir. Eğer düzelmezse de günlük bir hapla kontrol edilebilir. | Open Subtitles | سيزول اضطراب النظم غالباً تلقائيّاً وإن لم يزل، فحبة يوميّة ستبقيه قيد السيطرة |
Evet. Negatifler ve kullanılmayan günlük filmler. | Open Subtitles | نيجاتيف الصور وصحف يوميّة غير مستعملة. |
Ve şimdiyse, yardımcımın gözünde havalı patron olacağım, ...hani daha az "Şeytan Marka Giyer" daha çok "Melek günlük Kıyafet Giyer" olacağım. | Open Subtitles | تقليل من "الشرير يرتدي برادا"، و التعامل كـ "الملاك يرتدي ثياباً يوميّة". |
günlük mü tutuyormuş? | Open Subtitles | .اوه، لدى هذا الفتى يوميّة |
Öyle günlük değil. | Open Subtitles | ...ليست أعمالا يوميّة |
Neden Cruise hakkında günlük raporlar alıyordu ki? | Open Subtitles | لماذا يتلقّى تقارير يوميّة عن (كروز)؟ |