ويكيبيديا

    "يومٍ من الأيام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir gün
        
    Belki Bir gün, bizim güneş sistemimizin de ötesinde. TED وربما ، في يومٍ من الأيام ، خارج نظامنا الشمسي.
    Bir gün diğer insanlar gibi ağlamalıydın. Open Subtitles لابُد وأنك بكيتِ بالدموع فى يومٍ من الأيام.
    Hep buralarda olacağımı düşünme çünkü belki Bir gün burada olmayacağım. Open Subtitles لا تفترضي بأنني سأكون في الجوار لأنه في يومٍ من الأيام ربما لا أكون
    Bir gün, senin zamanın da sona erecek. Senin de üstüne bir şeyler inşa edecekler. Open Subtitles في يومٍ من الأيام سينتهي عالمُك و سيبنون فوقك أيضًا.
    Bir gün seni hayal kırıklığına uğratacağımdan korkuyorum. Open Subtitles انا قلقٌ من انني سأخذلكَ في يومٍ من الأيام
    Ama Bir gün, her ne kadar yine çok zorlansam da odasına girdim. Open Subtitles ولكن في يومٍ من الأيام تشجَّعتُ تماماً ودخلتُ غرفتهُ على أيّ حال
    Ya Bir gün çocuk yapmak istersek? Open Subtitles ماذا لو أنجبنا أطفال في يومٍ من الأيام ؟
    "Aman Tanrım Bir gün bebeğini öldürür bu. " derdik. Open Subtitles "يا إلهي,إنها ستقوم بقتل أحد أطفالها في يومٍ من الأيام."
    Bir gün kumar dünyasını o yönetecek. Open Subtitles سوف يتسيّدُ عالم القمار في يومٍ من الأيام.
    O tanrının cezası şeyi oraya kim bıraktıysa birinin Bir gün almaya geleceğini biliyordum. Open Subtitles مهما كان من ترك ذلك الشيئ الضائع بالأسفل لقد علمت أن في يومٍ من الأيام سيأتي أحدهم من أجله
    Bir gün dedikodu köşesine makale yazma şansı yakalamak için deli gibi çalıştım. Open Subtitles وعملتُ بجهد حتى سنحت لي الفرصة في يومٍ من الأيام أن أكتُب مقالاً في عامود النميمة.
    Bir okuyucu olarak görevim -- özellikle de Bir gün yazar olmak isteyen bir okuyucu olarak -- hikâyeye saygı duymaktı. TED ودوري كقارئة... وخصوصًا كقارئة أرادت في يومٍ من الأيام أن تصبح كاتبة... كان أن أحترم تلك القصة.
    Ama Bir gün, her şey değişti. Open Subtitles لكن في يومٍ من الأيام تغيّر كل شيء
    Bir gün bir tanesinin prense dönüşeceğini umut ediyor. Open Subtitles لكي تُـقَـبِل ضفادعًا وتـتمنى في يومٍ من الأيام ...
    Neden, Bir gün ben de herkesin sevdiği bir lider olacağım. Open Subtitles في يومٍ من الأيام سأصبح قائداً قديراً
    Başka Bir gün anlatacağımız bir hikâye sadece. Open Subtitles فقط حكاية ستحكى في يومٍ من الأيام
    - Bir gün kafayı sıyıracak demiştim. Open Subtitles -لقد أخبرتُها سوف يقوم بفعل شيء جنوني في يومٍ من الأيام
    Umarım Bir gün anlarsın. Open Subtitles آمل أن تفهم في يومٍ من الأيام
    Geoff Atherton Bir gün yine bir sigara şirketiyle çalışmak istiyor. Open Subtitles (جيف أثرتون) يريدن حساب تبغ آخر في يومٍ من الأيام
    Söyle bana tatlım senin olağanüstü Bay Briand'ın Bir gün Fransa'yı akıllı bir şekilde yönetmeye karar verecek mi? Open Subtitles -أخبرني، ياصديقي العزيز هل سيكون صاحبك السيد (برياند) قائداً مُحنكاً في يومٍ من الأيام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد