29 Nisan'a bir gün kala şaşkına dönmüş insanlar bu adamın kim olduğunu ve neden kendinde olduğunu merak ediyor. | Open Subtitles | على بعدِ يومٍ واحدٍ فقط من 29 نيسان العالم المذهول يتساءل من هو هذا الرجل؟ و لماذا كان واعياً؟ |
Sadece bir gün değil koca bir hafta gelip geçti. | Open Subtitles | مافي الأمر بأن الوضع لم يستمر على يومٍ واحدٍ فقط بل أسبوع كامل |
Altı gün geçti. Sadece bir gün kaldı... | Open Subtitles | لقد مرّت ستة أيامٍ ولم يتبقَ سوى يومٍ واحدٍ. |
Denemeye değer ama. Sadece bir gün kaldı. | Open Subtitles | لكن هذا شأنٌ يستحقّ المحاولة، إذ لم يتبقَ سوى يومٍ واحدٍ. |
İşinden bir gün bile pişmanlık duymadığından eminim. | Open Subtitles | وأعلم يقينًا بأنّها لم تندم قط على يومٍ واحدٍ من الخدمة |
Bana bir gün önce bir gün sonra öleceğim söylendi. | Open Subtitles | لقد مُنحتُ أقلّ من يومٍ واحد للعيش قبل أقلّ من يومٍ واحدٍ تقريباً. |
Hapisten çıkalı daha bir gün oldu dostum. | Open Subtitles | لقد خرجتُ من السجنِ قبيلَ يومٍ واحدٍ يا رجل |
Lockwood genel bölüme transfer olmadan bir gün önce Ryker'a 50.000$ havale edilmiş. | Open Subtitles | ظننتِ أنّكِ تعرفين (رايكر). قبل يومٍ واحدٍ من نقل (لوكوود) إلى السجن العام، تلقى (رايكر) إيداعاً بـ50،000 دولار |