ويكيبيديا

    "يومِ ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gün
        
    • Bir
        
    -Tabi, Bir gün onu da yaparız. - Yarına ne dersin? Open Subtitles بالتأكيد، نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ ذلك في يومِ ما ماذا عَنْ غداً؟
    Hayır. Oturup güzel Bir yemek yiyeceğiz. Bir gün. Open Subtitles لا , سنجلس ونتناول عشاء حقيقياًَ يومِ ما
    Ve Bir gün, bu boşluğu dolduracak doğru kadını bulacaksın. Open Subtitles وفي يومِ ما, ستتمكن من إيجاد المرأة المناسبة لتملأ ذلك الفراغ
    Söz yirmi gün içindi. Hala birkaç saatim daha var. Open Subtitles الوعد كَانَ 20 يومِ ما زالَ لَدي بضعة ساعات
    Bir gün eve döneceğinden çok emindi. Open Subtitles كان متأكداً بأنه سيعود للمنزل لنا في يومِ ما
    Bir gün gerçekten öldüreceklerini biliyordum. Open Subtitles وعرفت أنه في يومِ ما سيفعلوها في الحقيقة.
    Ki Bir gün bunun hesabını vereceksiniz. Sizi bu konuda temin ederim. Open Subtitles والذى ستدفعين ثمنه فى يومِ ما أعدُكِ بذلك
    Bay Jonas Bir gün Bay Moray'in ofisine çağırılacağımı söyledi. Open Subtitles السيد جوناس قال بأنني سأستدعى الى مكتب السيد موراي في يومِ ما
    Kendine bunun çoğunluğun iyiliği için olduğunu hatırlatıyorsun ve Bir gün seni affedeceklerini umuyorsun. Open Subtitles تذكر نفسك إن هذا لأجل الصالح العام و تأمل أن يصفح عنك في يومِ ما
    Bu varlıklar Bir gün Goa'uld'u yenik görme umudu taşıyanlar için Bir tehdit. Open Subtitles هذه الكائناتِ تهديد إلى كُلّ من يَتمنّى فى يومِ ما أن يَرى الـ * جواؤلد * مهَزومَين
    Bir gün bu olanlara güleceğiz, biliyorsun değil mi? Open Subtitles شنضحك على هذا في يومِ ما, تعلم؟
    Bir gün, yarı insan olmanın seni zayıf kılmaktan ziyade Bir tanrıdan daha güçlü kıldığını göreceksin. Open Subtitles أنت تظنُ أن نصفكَ البشرى لا يؤهلُكَ إلى أن تُصبح معنا. سوف تتعلمُ فى يومِ ما أننصفكَالبشرى...
    Umarım Bir gün beni anlarsın. Open Subtitles آملُ فقط انكَ في يومِ ما ستفهم
    Bir gün çok değerli olacaklar. Open Subtitles سوف يكونون ذات قيمة يومِ ما.
    Ama sonra...Bir gün oluverdi, değil mi? Open Subtitles ثم... في يومِ ما تتوفر لنا، صحيح؟
    Sonra, Bir gün oğlan, Akira'nın oğlu eve Genji kadını getirdi. Open Subtitles وبعدها في يومِ ما ذلك الفتى، إبنها (أكيرا) أحضر إمرأة من الـ(جينجي) للبيت
    Bir gün Transylvania'ya taşınacağımıza dair Andy'ye söz verdim ama o biz 100 yaşına gelince falan olur ancak. Open Subtitles لقد قطعت وعداً لـ (أندي) أنّنا في يومِ ما سننتقل إلى ترانسلفينيا ولكنّ ذلك لن يحدث حتى نبلغ 100 سنة
    Bir kere ona pasta getirdim ve gecelik ile kapıyı açtı. Open Subtitles لقد وصَلت إليها فطيرة في يومِ ما. و فتحت لي الباب بثوب نومها، و يا إلهي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد