ويكيبيديا

    "يوم أو يومين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir iki gün
        
    • Birkaç gün
        
    • Bir ya da iki gün
        
    • bir-iki gün
        
    • Bir iki güne
        
    • veya iki gün
        
    • Bir bilemedin iki gün
        
    • iki gün sürer
        
    İyi. Montag Bir iki gün içinde heyecan verici haberler alacak. Open Subtitles جيد مونتاج ربما نسمع بعض الأخبار المثيرة خلال يوم أو يومين
    Başka bir iş bulmalıyım. - Bir, iki gün sürer. Open Subtitles كان علي البحث عن عمل آخر خذ يوم أو يومين
    Bir iki gün sonra Tanrı'nın bu gezegende yarattığı en güzel toprakları göreceksiniz. Open Subtitles بعد يوم أو يومين سترى أجمل ريف خلقه الله
    Bir çözüm bulana kadar Birkaç gün bende kalsan iyi olur. Open Subtitles أفضل لك أن تمكث فى شقتى يوم أو يومين حتى نرتب شيئا ما
    İlk etapta güçlü omuzlarıyla direnmeye çalışsa da, Bir ya da iki gün içinde, ezilerek hayatını kaybeder. Open Subtitles ولكن بعد يوم أو يومين تحطم ومات لذا فإن المرة الأولى التي فكر فيها قتلته
    Hatta bir-iki gün içerisinde bile. Open Subtitles و البعض بعد يوم أو يومين
    Dışişleri bakanlığı henüz karar vermedi. Belki Bir iki güne verir. Open Subtitles لا قرار بعد من وزارة الخارجية ربما خلال يوم أو يومين
    Hep, siz parayı yatırdıktan bir veya iki gün önce çekilmiş. Open Subtitles دائما في غضون يوم أو يومين في وقت إيداعك لهذا المال
    Bir bilemedin iki gün önce birbirimize rastladık. Open Subtitles -وجدنا بعضنا قبل يوم أو يومين
    - Bir iki gün içinde görüşürüz. - Eve dönerken sakın kaybolma. Open Subtitles سأراك بعد يوم أو يومين لا تضل طريق العودة
    Bir iki gün sonra, hatta belki yarın Güney Almanya'nın milliyetçi güçleri isyan başlatacaklar. Open Subtitles في يوم أو يومين وربما بالغد الوحدات الوطنية في ألمانيا الجنوبية ستحاول عمل ثورة
    Bir iki gün içinde kendine gelir. Open Subtitles لا تقلق يوم أو يومين في السرير سوف تعيدها إلى حالها
    Kefaletle çıksa bile ondan Bir iki gün önde olursunuz. Open Subtitles حتى لو كان يجعل بكفالة، لا يزال حصلت على يوم أو يومين السبق.
    Bir iki gün içinde gideceğimi söylemek istedim. Open Subtitles ،حسناً، أردت أن أخبرك بشيء أردت أن أخُبركِ أنني سوف أغادر خلال يوم أو يومين
    herkes beni bekliyordur babam Bir iki gün önce gelmemi söyledi hepsi benim yüzümden, her şeyi geciktirdim Open Subtitles لابد أنهم جميعا بإنتظاري طلب مني والدي الوصول إلى هناك قبل يوم أو يومين هذا كله بسببي ، لقد أخرت كل شيء
    Evet ama Birkaç gün içinde Selby Evi'ne gidecek kadar iyileşir. Open Subtitles أجل, و لكنه سيستطيع أن ينتقل إلى المصحة في يوم أو يومين, لذا أجل
    Birkaç gün önce, eve giderken tesadüf veya kader, şimdi göreceğiniz kadınla karşılaştım. Open Subtitles منذ يوم أو يومين, وأنا في الطريق للبيت سيدة الحظ قادتني...
    Onu Bir ya da iki gün görmediğimde... onu bana bahsettiği şeyi yaparken rüyamda görüyorum. Open Subtitles عندما يمر يوم أو يومين من غير رؤيتها أتصور بأنها تقوم بالأمور التي أخبرتني عنها
    Tahminlerimizdeki sapmanın en fazla Bir ya da iki gün olacağı hususunda garanti verebilirim. Open Subtitles بإمكاني أن أؤكّد لكِ أنّ تقديراتنا دقيقة في ظرف يوم أو يومين.
    Sadece onunla konuşmaya ihtiyacın var bir buluşma ayarla. Herşeyi baştan düşünmek için Bir iki güne ihtiyacın olduğunu söyle ona. Open Subtitles فقط حددي موعدا للحديث معه أخبريه أنكِ تحتاجين يوم أو يومين
    Bir veya iki gün içinde şehrin ilk hatlarını çekmiş oluruz. Open Subtitles بوسعنا وضع الخطوط التمهيدية لمدينة خلال يوم أو يومين
    Bir bilemedin iki gün önce birbirimize rastladık. Open Subtitles -وجدنا بعضنا قبل يوم أو يومين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد