Bugün Sevgililer Günü olduğundan, ben sana ufak bir şey vereceğim. | Open Subtitles | بما انه يوم الفالنتاين احضرت لك شيء بسيط الغسيل ؟ لا |
Sevgililer Günü'nde yaparız ama o güne ait bir unsur bulundurmayız. | Open Subtitles | وسنقيمها في يوم الفالنتاين ولكن أشياء الفالنتين غير مسموح بها |
Sevgililer Günü harika çift olamayan insanların ağızlarına sıçmak için icat edilmiş bir gündür. | Open Subtitles | يوم الفالنتاين يأتي ليجعل الناس تشعر بالاستياء ان لم يكن لديهم زوج مثالي |
Sevgililer Günü işte. Florence Henderson'ın da doğum günü. | Open Subtitles | يوم الفالنتاين هو عيد ميلاد فلورنس هندرسون |
Bugün Sevgililer Günü, pislik! Bize katıl. | Open Subtitles | انه يوم الفالنتاين ايها الوغد تعال وانضم الينا |
Her Sevgililer Günü'nde Claire'la edepsiz bir rol yapma oyunu oynamak için sabırsızlanırız. | Open Subtitles | كل سنه في يوم الفالنتاين انا وكلير نتطلع للعب بعض الادوار المثيره |
Sevgililer Günü'nü bir Cathy karikatüründe yaşıyorsun. | Open Subtitles | انت تمضي يوم الفالنتاين في مشاهدة الكارتون |
Bazı yıllar Sevgililer Günü'nü ıskaladığımın farkındayım ama bu sene gerçekten... | Open Subtitles | شكرا ,عزيزتي اعلم انه في بعض السنوات انسى يوم الفالنتاين هذه السنه اردت ان اكون متأكده |
12'ye 1 var Phil, Sevgililer Günü geçti artık. | Open Subtitles | حقيقه فيل تبقى دقيقه واحده لمنتصف الليل يوم الفالنتاين انتهى |
Sevgililer Günü bugün yahu! | Open Subtitles | إنه يوم الفالنتاين |
Bugün Sevgililer Günü. | Open Subtitles | إنه يوم الفالنتاين |
Al Capone ve Sevgililer Günü Katliamı'nı da düşünmeliyiz, | Open Subtitles | و بالطبع قمنا بحساب (آل كابون) و مذبجة يوم الفالنتاين |