ويكيبيديا

    "يوم جمعة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Cuma günü
        
    • cuma gecesi
        
    • cumalar
        
    • cumanın
        
    Her Cuma günü saat 7'de ailem resmi bir toplantı için bir araya geldi ve aile sorunlarını tartıştık. TED كل يوم جمعة بالسابعة مساء تتجمع العائلة للقائنا الرسمي لمناقشة أحوال العائلة الحالية.
    Her ayın ilk Cuma günü Tuhaf-Zamk-Bağlama Günü. Open Subtitles أول يوم جمعة من كل شهر لربطات العنق السخيفة والمبتذلة
    Cuma günü, ayın 20'si, aynı saatte? Open Subtitles اذن,في الأسبوع القادم,يوم جمعة المصادف 20,في نفس الوقت؟
    O maçı hala her cuma gecesi kabloluda oynatıyorlar. Open Subtitles مازالوا يعرضون هذه المبارة كل يوم جمعة على الكابل
    İyi cumalar, hanımlar. Open Subtitles يوم جمعة سعيد أيتها السيدتان.
    Kara cumanın* anahtarı keşif gezisi taktiği. Keşfet, gerekçe göster ve sakla. Open Subtitles الآن مفتاح يوم جمعة أسود هو رحلة الكشافة حيث تحدد وتسوغ وتخبئ
    Her Cuma günü dışarıya çıktığınızı sanıyordum? Open Subtitles إعتقدت أن كل يوم جمعة أنتم الإثنان تخرجان؟
    Sadece özel durumlarda takıyorum, televizyon röportajlarında, annelerimi ziyaret ederken ya da her ayın 3. Cuma günü çalışanların moralini yükseltmek için yaptığımız karaoke gecelerinde. Open Subtitles أنا البسه في المناسبات المميزة فقط ومقابلات التلفزيون عندما أذهب لملاقاة أمهاتي الإثنتان أو في كل يوم جمعة ثالثة
    Bu işi çarşamba yerine Cuma günü yapmalıyız. Open Subtitles حسناً، علينا حقاً أن نفعل هذا في يوم جمعة بدلاً من الأربعاء
    "Dale, Cuma günü Cumberland Hastanesi'nde öldü. Goodley." Open Subtitles مات ديل في يوم جمعة داخل مستشفى كومبرلاند ...
    Genellikle soru ve yanıtlar Cuma günü veriliyor ve... pazartesi günü bir çeşit prova yapıyorduk. Open Subtitles حصلت على الأسئلة والأجوبة قبل موعدٍ بثّ البرنامج كنت أحصل على الأسئلة والأجوبة، في كلّ يوم جمعة ونقوم بعمل بروفة في يوم الأثنين
    Bebeğimi Cuma günü doğurup, 2 gün güzelce dinlendikten sonra Pazartesi günü masamın başına geçip, çılgınca çalışmaya devam etmeyi plânlıyorum. Open Subtitles أنا أخطط في ولادة الطفل يوم جمعة واحظى بـ 48 ساعة من الإرتباط ثم أعود إلى مكتبي يوم الأثنين ، كما لو أنني كنت في مسابقة جنونية
    Tamam Cuma günü saat 17:00'de hastaneye gitmek istemiyorsun, anladık. Ye-huu! Open Subtitles نعم صحيح، أنت لن تحب أن تذهب إلى مَشفى فى الخامسة مساءً من يوم جمعة!
    Çünkü Cuma günü tanışma yıl dönümümüz olduğu için. Open Subtitles كل يوم جمعة يجب أن أتي بهدية للذكرى
    Bu, alelade bir Cuma günü, Norveç’teki en büyük kanal. Bu taraftaki NRK’ ye bakarsanız Bergan Trenyolları şovunu yayınladıklarında bakın ne oldu: 1.2 milyon Norveçli bu programın bir kısmını izledi. TED إن هذه أكبر خمس قنوات تلفزيونية في النرويج في يوم جمعة عادي، ولو تشاهدوا القناة الثانية لهيئة الإذاعة النرويجية هنا، انظروا ماذا حدث عندما وضعوا برنامج سكة حديد بيرغن: 1.2 مليون نرويجي شاهدوا جزء من هذا البرنامج.
    Babam bir Cuma günü ölmüştü. TED توفى أبي يوم جمعة.
    Evet, bir Cuma günü daha. Open Subtitles أمامنا يوم جمعة آخر.
    Ne dersin Jinx, 13 ncü Cuma günü doğdum. Open Subtitles ولدت فى يوم جمعة 13
    Onüçüncü Cuma günü doğmuşum. Open Subtitles ولدت فى يوم جمعة 13
    Senle çıkarken, Fatso Burger'e her cuma gecesi giderdik ve sadece geleceğimizi hayal ederdik. Open Subtitles عندما نحن كُنّا نُؤرّخُ، نحن كُنّا نَذْهبُ إلى بيرجرِ Fatso كُلّ يوم جمعة ليل وفقط نَحْلمُ بمستقبلِنا.
    Her cuma gecesi devriye geziyoruz. Open Subtitles حراسة كلّ يوم جمعة في الليل.
    Mutlu cumalar millet! Open Subtitles يوم جمعة سعيد عليكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد