Böyle bir gün, insanın durup hayatını gözden geçirmesi için iyi bir zaman ve ben, benimkinin tam bir vakit kaybı olduğu kararına vardım. | Open Subtitles | كما تعلمون، يوم كهذا يجعل الرجل يفكّر مليًا في حياته. ووصلت لاستنتاج بأنني أهدرت حياتي كليًا. |
Böyle bir gün için pelerininizin olması gerek. | Open Subtitles | واصدقائك كذلك ينبغي أن ترتدي عباءة في يوم كهذا |
Eminim böyle bir günde yoklukları daha da göze batar. | Open Subtitles | وإنّي واثق أنّ غيابهم في يوم كهذا يُعدّ أمرًا جلل |
böyle bir günde mutlu olmak ne kadar doğruysa tabii. | Open Subtitles | إذا لم يكن من الخطأ الشعور بالسعادة في يوم كهذا |
Böyle bir günden sonra yapabileceğiniz tek bir şey vardır. | Open Subtitles | بعد يوم كهذا هناك شيء واحد تستطيع فعله |
Böyle bir günden korkmak. | Open Subtitles | وكي أخاف من يوم كهذا |
Antonietta, Böyle bir günü kutlamalıyız! Yedinci de doğarsa ona Adolf adını veririz. | Open Subtitles | يوم كهذا يجب يحتفل به |
Ne yani, sanki daha önce Böyle bir gün yaşamadık. | Open Subtitles | ماذا، ماذا؟ كأنه لم يأتينا يوم كهذا من قبل؟ |
Senin için biriktirdim... Böyle bir gün için. | Open Subtitles | إدخرتها لك من أجل يوم كهذا |
Senin için biriktirdim. Böyle bir gün için. | Open Subtitles | إدخرتها لك من أجل يوم كهذا |
Bir daha asla Böyle bir gün olmayacak. | Open Subtitles | لن يوجد يوم كهذا مرة أخرى |
Evet, özellikle böyle bir günde kim dondurma istemez ki! | Open Subtitles | بالخصوص في يوم كهذا من الذي لا يريد الآيس كريم؟ |
böyle bir günde parkta göreceğin cinsten bir sıcak da değil. | Open Subtitles | ليست حرارة لطيفة ، كالتي تشعر بها في الحديقة في يوم كهذا |
böyle bir günde para kabul edemezsin. | Open Subtitles | ولا يصحّ للمرء أن يقبل مالاً في يوم كهذا |
böyle bir günde, beklentileri karşılamak zorundaydım. | Open Subtitles | في يوم كهذا يجب أن يكون المرء مستعدا بشكل جيّد |
Böyle bir günden korkmak. | Open Subtitles | وكي أخاف من يوم كهذا |
Biraz viskiyi hak ettiğimizi düşünüyorum özellikle de Böyle bir günden sonra. | Open Subtitles | ...(اكتشفت أننا في حاجة للقليل من الـ(سكاتش بعد يوم كهذا |