ويكيبيديا

    "يوم يمر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geçen gün
        
    • geçen günle
        
    Her geçen gün, ülkenin en popüler albüm anlaşmasız grubu hâline geliyorlar. Open Subtitles مع كل يوم يمر علينا يصبحون أكثر فرقة مرغوبة في أنحاء البلاد
    Buranın garsonları da her geçen gün daha da garipleşiyor. Open Subtitles فقط الاهي النوادل هنا يبدون مرعبين مع كل يوم يمر
    Bugün kendi bölmemde otururken... farkettim ki işe başladığım günden itibaren... her geçen gün bir öncekine göre... daha kötü olmuş. Open Subtitles ...كنت جالساً في مكتبي اليوم ...وأدركت أنه منذ أن بدأت العمل فأن كل يوم يمر علي هو أسواء من الذي قبله
    Her geçen gün birbirimizi bir daha asla görmemeye daha çok yaklaşıyoruz. Open Subtitles كل يوم يمر علينا هو يوم اخر يقربنا إلى لن نرى بعضنا مجدداً
    Bu dördüncü. Her geçen günle daha da kötüye gidiyor. Open Subtitles ذلك أربعة، الأمر يزداد سوءا مع كل يوم يمر
    Ve her geçen gün, beraberinde terbiye getirmiyorsa da medeniyet getirdi. Open Subtitles وكل يوم يمر يجلب معه الحضارة أو على الأقل الكياسة
    "Penny'nin güzelliği, aşkımız gibi her geçen gün daha da artıyor." Open Subtitles "الجمال بيني و مثل حبنا، ينمو أكثر مع كل يوم يمر."
    Riverdale, her geçen gün, cadı mahkemelerinin yapıldığı Salem gibi olmaya başlıyordu. Open Subtitles "ريفرديل"، في كل يوم يمر تصبح مثل مدينة "ساليم" أثناء مُحاكمة الساحرات
    Eğer böyle yaparsanız, her geçen gün, her geçen yıl, her geçen milyarlarca yıl sonrasında gökadalar arasındaki mesafe artacaktır. TED إذا استطعنا من فعل ذلك ، فإننا سنجد أننا مع كل يوم يمر ، وكل سنة تمر ، وبعد مرور مليارات من السنين ، حسنا ، المسافة بين المجرات ستزداد.
    Ama her geçen gün düşman kazanıyor. Open Subtitles ولكن مع كل يوم يمر يصنع له أعداء
    Ama her geçen gün düşman kazanıyor. Open Subtitles ولكن مع كل يوم يمر يصنع له أعداء
    Her geçen gün masum insanlar ölmeye devam ediyor. Open Subtitles كل يوم يمر يموت فيه المزيد من الأبرياء
    Her geçen gün oğlumun katilinden uzaklaşıyorum. Open Subtitles كل يوم يمر وجرح قاتل أبني لا يبرد
    Her geçen gün, daha da inatçı oluyor. Open Subtitles "أنه مع كل يوم يمر يصبح أكثر عناداً من قبل"
    Ve her geçen gün, bu seyahat gittikçe sadece zorlaşacak. Open Subtitles ومع كل يوم يمر ستصبح الرحلة أصعب
    Ya Sharon bizimle oynuyorsa ve her geçen gün yok edilişimizin planlarını yapıyorsa? Open Subtitles , ماذا إذا كانت (شيرون) تتلاعب بنا كلنا وتخطط لتدميرنا بكل يوم يمر ؟
    Alex'in öldüğü günden beri her geçen gün bu bağı kaybettiğimi hissediyorum. Open Subtitles هذا ما أشعر به يتسرب (بكل يوم يمر منذ وفاة (أليكس
    Semira, güç için her geçen gün daha da çilginlasiyor. Open Subtitles سميرة) تصبح اكثر جنونا) للسلطة مع كل يوم يمر
    Semira, güç için her geçen gün daha da çılgınlaşıyor. Open Subtitles سميرة) تصبح اكثر جنونا) للسلطة مع كل يوم يمر
    Her geçen gün zaman azalıyor. Open Subtitles كل يوم يمر
    Her geçen günle ve her bir cinayetle... nişancı veya nişancılar daha küstahlaşıyor ve daha insafsızlaşıyor... ama kanun gücü de riskleri arttırıyor. Open Subtitles مع كل يوم يمر ، ومع كل * جريمة قتل يصبح القناص ، أو القناصة أكثر * جرأة وقسوة لكن رجال القانون أيضا * يرفعون رهانهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد