ويكيبيديا

    "يو تيوب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • YouTube
        
    Ama aslında benim için neredeyse bu iki üründen daha ilginç olan şey, insanların bunlardan nasıl haberdar olduğu. YouTube gerçekten tek bir kişinin bir fikri tüm dünyaya duyurabilmesinin TED ولكن، بالنسبة لي، المشوق في الموضوع أكثر من هذين المنتجين هو كيفية تعرف الناس عليهما يو تيوب قد غير الطريقة، أو السرعة
    YouTube. Dinleyin. Bir dahaki deplasman maçı ne zaman? Open Subtitles يو تيوب, حسنا متي مباراه الذهاب القادمه؟
    Belirli toplumlara özgü değerleri pek çok yerde görüyoruz. Mesela Flickr'daki fotoğraflar olsun ya da YouTube'daki videolar olsun toplu ve herkese açık alanlarda bunlardan bolca var. TED إن القيمة الشعبية على الشبكات التي لدينا في كل مكان. في كل مرة ترى تجمعًا كبيرًا من البيانات المشاركة والمتاحة للجمهور، سواء كانت صور على فليكر أو فيديو على يو تيوب أو أي شيء آخر.
    Yakında YouTube'daki en popüler video olacak. Open Subtitles قريباً سيكون هذا أكثر مقاطع الفيديوشعبيةعلى"يو تيوب "
    Eğer yüzündeki aptal ifadeyi görmek istersen, bu video şu anda YouTube'a yükleniyor. Open Subtitles إذا رغبت بمشاهدة النظرة الغبية التي تعتلي وجهك فإن هذا الفيديو يتم رفعه "على موقع "يو تيوب
    Papazıma YouTube'dan ve çocuklar için umut kalmadığından bahsettim ve kilisemiz Hıristiyan mesajlı virütik bir videoya sponsor olmaya karar verdi. Open Subtitles "أخبرت كاهني عن "يو تيوب و أن ليس هناك إرشاد للأطفال و الأن تريد كنيستنا رعاية
    Biz tam bir YouTube değiliz; TED نحن لستا تماماً يو تيوب
    Ve Jon'un aklına harika bir fikir geldi: YouTube'un gördüğü en iyi dansçılarla anlaştı, ve Sıradışı Dansçılar Ligi (SDL) isimli dans grubunu oluşturdu. TED ومن ثم خطرت على بال " جونثان " فكرة رائعة حيث قام بتوظيف افضل الراقصين من على موقع " يو تيوب " لكي يصنع فرقة رقص أسماها فرقة أساطير الرقص .. " إل إكس دي "
    YouTube'da acayip ünlü olacağız. Open Subtitles سوف يكون لدينا مقاطع فيديو جدية و رائعة في موقع (يو تيوب)
    Bana bir servete maloluyor. Bir de YouTube var. Open Subtitles إنها تكلفني الكثير جداً (ثم تظهر على موقع (يو تيوب
    Bu uzun saçlı hippi YouTube'da sadece saçmalıyordu. Open Subtitles لقد كان يتحدث على يو تيوب
    Dün gece YouTube'da sen ve Corinne'i izledim. Open Subtitles شاهدت فيديو (لك و(كورين (ليلة أمس على الـ ( يو تيوب
    Çünkü seni kurtarmaya çalışırken ömrümün yarısını internette ve YouTube'da takıl diye harcamadım. Open Subtitles لأنني لم أقض نصف حياتي و أنا أحاول إنقاذك لكي تتصفح الإنترنت و تشاهد موقع (يو تيوب).
    Hiç şu YouTube'daki eski Vahşi Yaşam videolarını izler misin? Open Subtitles أشاهدت فيديو عن (مللكة الغابه) علي موقع (يو تيوب
    YouTube'da bir kız görmüştüm. Open Subtitles "لقد رأيت فتاه على موقع "يو تيوب
    O zamanlar YouTube'da ilk 100'de birinci sırada senin Matt Lauer röportajın arkasından da yüzüne işeyen maymun gelirdi. Open Subtitles "أفضل مقاطع للمشاهير في "يو تيوب (كانت، (مات لوير) ضد (مارشال وذلك القرد الذي يتبول ! في وجهه
    Bir taraf, YouTube gibi sitelerden, otomatik olarak adil kullanılıp kullanılmayacağı değerlendirilmeden içerik indirebilmeye olanak sağlayanlar gibi yeni teknolojiler geliştirmekte. TED فان احد الاطراف يصنع تكنولوجيا أعلن عنها مؤخراً تتيح لهم بحدذف المواد الموجودة على موقع " يو تيوب " بصورة اتوماتيكية والتي لا تحمل حقوق نسخ او ملكية فكرية سواء كان هنالك إستخدام " شرعي " لتلك المواد او لم يكن
    Tanrım, YouTube'dan nefret ediyorum. Open Subtitles (يا إلهي ، لكم أكره الـ(يو تيوب
    YouTube'a baksan iyi olur. Open Subtitles (لربما يجدر بك مشاهدة موقع (يو تيوب
    Bu ilk kombinasyonu, siyasi reklam ile seks kasetinin ve YouTube'da 65 bin kere izlendi. Open Subtitles إنه أول مزج بين دعاية سياسية وشريط إباحي... وقد حظى بما لا يقل عن 65 مليون مشاهدة على (يو تيوب)!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد