ويكيبيديا

    "يَبْدو مثل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gibi görünüyor
        
    • benziyor
        
    • benzemiyor
        
    • gibi gözüküyor
        
    • Sanki
        
    • görünüşe göre
        
    • gibi geliyor
        
    • gibi duruyor
        
    • benzediğini
        
    Bu öğle yemeği için rekabet var gibi görünüyor. Open Subtitles يَبْدو مثل أنا لي البعضُ منافسة لهذا الغداءِ.
    Bilirsin, sadece bize dün gibi görünüyor. Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُ، هو فقط يَبْدو مثل أمس إلينا.
    Bu melez, Beauregard Bennet'a benziyor! Open Subtitles هذا نِصْف الجيلِ يَبْدو مثل بو ريجارد بينيت
    Bu çocuk laboratuvara kabul ettikleri hastaya benziyor. Open Subtitles ذلك الولدِ يَبْدو مثل المريضَ أدخلوا إلى المختبرِ.
    Kök dokusuna benzemiyor daha çok küf, ya da mantar gibi. Open Subtitles لا يَبْدو مثل الجزر مثل قالب أَو فطر من نوع ما
    Görüntülerin birinde, Sanki eski bir bina bilinçli olarak dinamitle patlatılmış gibi gözüküyor. Open Subtitles يَبْدو مثل أحد تلك مشاهدِ قديمةِ البناية أَنْ تُنْسَفَ عن قصد وإنفجرتْ.
    Hayır, görünüşe göre, Casey ve Donna 'Le' o işi yapacaklar. Open Subtitles أوه، لا، يَبْدو مثل دونا وكايسي ذاهِبة إلى لو تَعمَلُ هي.
    Atlayan kişi adamı yuvarlak bir cisimle kesmiş gibi görünüyor. Open Subtitles يَبْدو مثل قطعَ البلوزَ ه بالشيءِ قوّسَ.
    Saç ektirdiğinden beri başına bir sürü bela açılmış gibi görünüyor.. Open Subtitles هو يَبْدو مثل أنت سَيكونُ عِنْدَكَ كثيراً مِنْ المشكلةِ منذ أن تَزْرعْ الشَعرَ.
    Başkaları da hamile olduğunu farketmemiş gibi görünüyor. Open Subtitles يَبْدو مثل شخص آخر لَمْ يُدركْ بأنّهم كَانوا حبلى، أمّا.
    Randy, günü ben kurtarmışım gibi görünüyor. Open Subtitles شبق بشكل جيد جداً، يَبْدو مثل أنا وفّرتُ اليومَ.
    Aynı zamanda birbirlerini tanıyorlarmış gibi görünüyor, patron. Open Subtitles يَبْدو مثل هم أيضاً يَبْدونَ للمعْرِفة بعضهم البعض، رئيس.
    Bu özel bir aile meselesine benziyor. Open Subtitles هذا يَبْدو مثل المادةِ العائليةِ الخاصّةِ.
    Kalbin altındaki de bir çıkış deliğine benziyor. Open Subtitles والذي يَبْدو مثل خروجاً الجرح تحت قلبِه.
    -Düzinelerce yaraya benziyor. Open Subtitles يَنْظرُ مَجْرُوحاً. يَبْدو مثل العشراتَ النُدَبِ.
    Abajurun üzerindeki şey küle benziyor. Open Subtitles هذا يَبْدو مثل رماداً على مظلّةِ المصباح هنا.
    Bir bomba patlamasına benzemiyor, bu yüzden onun olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles هذا لا يَبْدو مثل إنفجار قنبلةِ، لذا نعتقد انه هو.
    Seni yenen tek kişi benmişim gibi gözüküyor. Open Subtitles يَبْدو مثل أَنا الوحيدُ مَنْ يَسْتَطيع ضَرْبك.
    Beyin sapı, omurliğe sıkışmış gibi Sanki. Open Subtitles يَبْدو مثل ساقَ دماغه سُدَّ إلى عموده الفقري.
    Aslında ben kendimi en hızlı sanıyordum, ama görünüşe göre buralarda beni pek tanımıyorlar. Open Subtitles كان هناك مجرد كومة من الاسئلة عن ذلك، لَكنَّه يَبْدو مثل النكتة ذَهبَت ورجعت لي.
    Bu sana pastan başka bir şeymiş gibi geliyor mu? Open Subtitles هَلْ ذلك يَبْدو مثل أيّ شئَ يَتصدّأُ إضافةً إلى إليك؟
    - Rogue Chang'i bırakıp Shiro'nun suikastçılığına dönmüş gibi duruyor Open Subtitles - يَبْدو مثل غشّاشاً أَخذَ Chang وإلتفتَ على قتلةِ المقاطعةِ
    Kokain kullanmanın neye benzediğini bilirim. Open Subtitles أَعْرفُ ما سوءَ إستخدام كوكائينِ يَبْدو مثل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد