Bu öğle yemeği için rekabet var gibi görünüyor. | Open Subtitles | يَبْدو مثل أنا لي البعضُ منافسة لهذا الغداءِ. |
Bilirsin, sadece bize dün gibi görünüyor. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ، هو فقط يَبْدو مثل أمس إلينا. |
Bu melez, Beauregard Bennet'a benziyor! | Open Subtitles | هذا نِصْف الجيلِ يَبْدو مثل بو ريجارد بينيت |
Bu çocuk laboratuvara kabul ettikleri hastaya benziyor. | Open Subtitles | ذلك الولدِ يَبْدو مثل المريضَ أدخلوا إلى المختبرِ. |
Kök dokusuna benzemiyor daha çok küf, ya da mantar gibi. | Open Subtitles | لا يَبْدو مثل الجزر مثل قالب أَو فطر من نوع ما |
Görüntülerin birinde, Sanki eski bir bina bilinçli olarak dinamitle patlatılmış gibi gözüküyor. | Open Subtitles | يَبْدو مثل أحد تلك مشاهدِ قديمةِ البناية أَنْ تُنْسَفَ عن قصد وإنفجرتْ. |
Hayır, görünüşe göre, Casey ve Donna 'Le' o işi yapacaklar. | Open Subtitles | أوه، لا، يَبْدو مثل دونا وكايسي ذاهِبة إلى لو تَعمَلُ هي. |
Atlayan kişi adamı yuvarlak bir cisimle kesmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | يَبْدو مثل قطعَ البلوزَ ه بالشيءِ قوّسَ. |
Saç ektirdiğinden beri başına bir sürü bela açılmış gibi görünüyor.. | Open Subtitles | هو يَبْدو مثل أنت سَيكونُ عِنْدَكَ كثيراً مِنْ المشكلةِ منذ أن تَزْرعْ الشَعرَ. |
Başkaları da hamile olduğunu farketmemiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | يَبْدو مثل شخص آخر لَمْ يُدركْ بأنّهم كَانوا حبلى، أمّا. |
Randy, günü ben kurtarmışım gibi görünüyor. | Open Subtitles | شبق بشكل جيد جداً، يَبْدو مثل أنا وفّرتُ اليومَ. |
Aynı zamanda birbirlerini tanıyorlarmış gibi görünüyor, patron. | Open Subtitles | يَبْدو مثل هم أيضاً يَبْدونَ للمعْرِفة بعضهم البعض، رئيس. |
Bu özel bir aile meselesine benziyor. | Open Subtitles | هذا يَبْدو مثل المادةِ العائليةِ الخاصّةِ. |
Kalbin altındaki de bir çıkış deliğine benziyor. | Open Subtitles | والذي يَبْدو مثل خروجاً الجرح تحت قلبِه. |
-Düzinelerce yaraya benziyor. | Open Subtitles | يَنْظرُ مَجْرُوحاً. يَبْدو مثل العشراتَ النُدَبِ. |
Abajurun üzerindeki şey küle benziyor. | Open Subtitles | هذا يَبْدو مثل رماداً على مظلّةِ المصباح هنا. |
Bir bomba patlamasına benzemiyor, bu yüzden onun olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | هذا لا يَبْدو مثل إنفجار قنبلةِ، لذا نعتقد انه هو. |
Seni yenen tek kişi benmişim gibi gözüküyor. | Open Subtitles | يَبْدو مثل أَنا الوحيدُ مَنْ يَسْتَطيع ضَرْبك. |
Beyin sapı, omurliğe sıkışmış gibi Sanki. | Open Subtitles | يَبْدو مثل ساقَ دماغه سُدَّ إلى عموده الفقري. |
Aslında ben kendimi en hızlı sanıyordum, ama görünüşe göre buralarda beni pek tanımıyorlar. | Open Subtitles | كان هناك مجرد كومة من الاسئلة عن ذلك، لَكنَّه يَبْدو مثل النكتة ذَهبَت ورجعت لي. |
Bu sana pastan başka bir şeymiş gibi geliyor mu? | Open Subtitles | هَلْ ذلك يَبْدو مثل أيّ شئَ يَتصدّأُ إضافةً إلى إليك؟ |
- Rogue Chang'i bırakıp Shiro'nun suikastçılığına dönmüş gibi duruyor | Open Subtitles | - يَبْدو مثل غشّاشاً أَخذَ Chang وإلتفتَ على قتلةِ المقاطعةِ |
Kokain kullanmanın neye benzediğini bilirim. | Open Subtitles | أَعْرفُ ما سوءَ إستخدام كوكائينِ يَبْدو مثل. |