ويكيبيديا

    "يَتوقّفُ عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kes
        
    • bırak
        
    Her kadın her gün yapıyor bunu, kes zırlanmayı artık. Open Subtitles النِساء يَعملنَ هي كُلّ يوم، يَتوقّفُ عن إمْضاء الوقت لذا.
    Tanrım, Justin, lanet olası Afrika için ağlamayı kes ve biraz sadakat göster. Open Subtitles السيد المسيح، جوستن، يَتوقّفُ عن النَزْف لأفريقيا الدامية ومعرض بَعْض الولاءِ.
    Hayır, şimdi kes dinlemeyi. Open Subtitles لا. يَتوقّفُ عن الإستِماع الآن.
    Frank, dişini karıştırmayı bırak da bize bu konuda destek ol. Open Subtitles فرانك، يَتوقّفُ عن إلتِقاط أسنانِكَ للثانية الواحدةِ وتُؤيّدُنا على هذه.
    Onu korumayı bırak. Open Subtitles جيّد، يَتوقّفُ عن المُحَاوَلَة لتَوفيرها.
    İkide bir söylemeyi kes artık, ekranda göstermen yeterli. Open Subtitles - فقط يَتْركُه على الشاشة، يَتوقّفُ عن إخْباري.
    -Kapa çeneni, bağırmayı kes. Open Subtitles اخرس، يَتوقّفُ عن الصُراخ.
    Gülmeyi kes. Open Subtitles التوقّف، يَتوقّفُ عن الضِحْك.
    Sadece saynmayı kes! Open Subtitles فقط يَتوقّفُ عن الحِساب!
    Kendinden kuşku duymayı bırak Bu işi hak ediyorsun. Open Subtitles - يَتوقّفُ عن الشَكّ في نفسك لذا. تَستحقُّ ذلك الشغلِ، يَخْرجُ لذا هناك ويَحْصلُ عليه.
    Ben de "Leo, Çince konuşmayı bırak." dedim. Open Subtitles لذا قُلتُ، "الأسد، يَتوقّفُ عن كَلام الصينيين."
    Ve bundan 17 yıl boyunca haberim yoktu. Artık onları savunmaya bırak. Open Subtitles وأنا لَمْ أَعْرفْ ل17 سنةِ، يَتوقّفُ عن الدِفَاع عنهم لذا...
    Pekala, o zaman öyle davranmayı bırak sen de. Open Subtitles جيّد، يَتوقّفُ عن التَصَرُّف مثل واحد.
    Yani 12 yaşındaki bir çocuk gibi davranmayı bırak ve büyü. Open Subtitles لذا فقط يَتوقّفُ عن التَصَرُّف مثل a بعمر 12 سنةً والرجل فوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد