İki çocuğum var ve karım artık dışarıda içmeme izin vermiyor. | Open Subtitles | حَصلتُ على طفلين وزوجة وهم لا يَتْركُني أَشْربُ في هنا أكثر. |
Terasta domates yetiştirmeme izin verseydin uğur böceği alırdım. | Open Subtitles | إذا شخص ما يَتْركُني إنمُ الطماطمَ على الشرفةِ. |
Diğer arkadaşlarım bunu yapmama izin vermiyor. | Open Subtitles | أصدقائي الآخرون لا يَتْركُني أعْمَلُ ذلك. |
-bak bunların hepsi bedava olacak. bırak gitsin. | Open Subtitles | هو لا يَعْرفُ بأنّ كُلّ الي هو يَجِبُ أَنْ يَعمَلُة لِكي يَكُونَ حرَّ ان يَتْركُني. |
Elimden geldiğince çabuk olmaya çalışıyorum, bırak da işimi yapayım! | Open Subtitles | أَذْهبُ سريع ك أنا يُمْكِنُ أَنْ، يَتْركُني لذا أعْمَلُ هذا! |
Lütfen Quinn... lütfen seni kaybetmemize izin verme. | Open Subtitles | من فضلك، كويِن... من فضلك لا يَتْركُني انا إفقدْك. |
Üçüncü katta kalmama izin veriyor. | Open Subtitles | يَتْركُني اعيش في الطابقِ الثالثِ. |
Sizi rahatsız etmeme izin vermeyin. | Open Subtitles | الموافقة، لا يَتْركُني قاطعْك إثنان. |
Ben ona sosislimden bir ısırık verdim o da havlusunu kullanmama izin verdi. | Open Subtitles | أعطيتُه a عضة مقانقي المقليةِ، هو يَتْركُني أَستعملُ منشفتَه. |
Lütfen izin verin kalayım. | Open Subtitles | رجاءً، يَتْركُني أَبْقى. |
Lütfen, gitmeme izin ver! | Open Subtitles | رجاءً، يَتْركُني أَذْهبُ! |
- Beni rahat bırak! Çalışıyorum. | Open Subtitles | - يَتْركُني بدون تدخّل، أُحاولُ العَمَل. |
Beni rahat bırak. | Open Subtitles | يا، يَتْركُني بدون تدخّل. |
Lütfen, bırak da gideyim. | Open Subtitles | رجاءً فقط يَتْركُني أَذْهبُ. |