ويكيبيديا

    "يَجِبُ أنْ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerekirdi
        
    • gerekiyordu
        
    Muhtemelen önce aramam gerekirdi. Open Subtitles أنا من المحتمل كان يَجِبُ أنْ أَدْعوَ أولاً.
    Sana İsa'nın kanı olduğunu söylemem gerekirdi. Open Subtitles كان يَجِبُ أنْ اقول لك أنه كَانَ دم السيد المسيح
    Tekrar birlikte olduğumu sana söylemem gerekirdi. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني كان يَجِبُ أنْ أُخبرَك عُدنَا سوية. لا، أنا يَجِبُ أَنْ أَعتذرَ، في الحقيقة.
    Şimdiye kadar çoktan gitmem gerekiyordu. Open Subtitles أنا كان يَجِبُ أنْ أَصِلَ خارج هذا منذ زمن طويل.
    Biliyorum, biliyorum Söylemem gerekiyordu ama söylemedim. Open Subtitles أَعْرفُ، أَعْرفُ أنا كان يَجِبُ أنْ أُخبرَك، لَكنِّي لَمْ.
    Kursu bırakmak istediğimizde bırakmamız gerekirdi. Open Subtitles إذا أردنَا تَرْك، نحن كان يَجِبُ أنْ فقط تَركنَا.
    Dün gece için benim geleceğimi, annene söylemen gerekirdi. Open Subtitles تَعْرف، كان يَجِبُ أنْ تُخبرَ أمَّكَ أني كُنْتُ قادماً بالليلة الماضية، برك.
    Bilmem gerekirdi, ama bilmiyordum. Open Subtitles أنا كان يَجِبُ أنْ أَعْرفَ حوله، لَكنِّي لَمْ.
    Hemen kasabayı terk edip yakalanmamaları gerekirdi. Open Subtitles هم كانوا يَجِبُ أنْ يَتْركوا البلدة مباشرةً، لكي لا يقبض عليهم
    Önceden bilmem gerekirdi. Open Subtitles لبَيْع مخزنِ معدَّاته كان يَجِبُ أنْ أَعْرفَ بشكل أفضل
    Yine de bana söylemen gerekirdi. Open Subtitles لكن ما زالَ، أنت كان يَجِبُ أنْ تُخبرَني.
    Kask giymemiz gerekirdi. Open Subtitles نحن كان يَجِبُ أنْ نَلْبسَ الخوذَ.
    - Gelmeden aramamız gerekirdi. Open Subtitles نحن كان يَجِبُ أنْ نَدْعوَ أولاً.
    İmalattan kalktığı zaman Ballentines stoku yapmam gerekirdi. Open Subtitles عَرفتُ بأنّني كان يَجِبُ أنْ أَخْزنَ Ballantines
    Bana daha önce söylemeniz gerekirdi. Open Subtitles كان يَجِبُ أنْ تخبريني من قبل ذلك
    Polise söylemem gerekirdi ama... kız zaten ölmüştü. Open Subtitles أنا كان يَجِبُ أنْ أُخبرَ الشرطةَ، لكن... هي كَانتْ ميتةَ.
    Seni dinlemem gerekirdi. Open Subtitles أنا كان يَجِبُ أنْ أَستمعَ إليك.
    neden sen arayacakmışsın? kendim dönmem gerekiyordu. Open Subtitles لماذاتطلب مني ذلك انت الكبير كان يَجِبُ أنْ أعود وحدي
    911'i aramamız gerekiyordu, ama paniklemiştik. Open Subtitles نحن كان يَجِبُ أنْ فقط دَعونَا 911، لَكنَّنا إضطربنَا.
    Nerede durmam gerekiyordu? Open Subtitles متى كان يَجِبُ أنْ أَتوقّفَ؟
    O akşam tam burada ölmen gerekiyordu. Ama beni dinlemediler. Open Subtitles "كان يَجِبُ أنْ تَمُوتَ في تلك الليلِة،، "هنا !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد