ويكيبيديا

    "يَجِبُ أَنْ يَكُونوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmalılar
        
    O zaman burada olmalılar. Open Subtitles حَسناً، هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا هنا، ثمّ.
    Arka bahçede olmalılar. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَكُونوا في الفناء الخلفي.
    Ölü olmalılar. Open Subtitles هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا مَوتى.
    - Yer altı dünyasında olmalılar. Open Subtitles - هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا في عالم الجريمةِ.
    Konuştuğumuz sıralarda onları tutukluyor olmalılar. Open Subtitles هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا pickin ' فوق رجلِنا كما نَتكلّمُ.
    Yaklaşık 1.5 km çapında bir yerlerde olmalılar. Open Subtitles هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا ضمن a نصف قطر ميلِ واحدِ.
    - Öyle olmalılar. Open Subtitles -إنهم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا كذلك
    Burada olmalılar. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَكُونوا هناك.
    Burada olmalılar. Open Subtitles هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد