Başaramazlarsa, Lassard gider. Bu da beni yüzbaşı yapar. | Open Subtitles | لو فشلوا، لاسارد هيمشي و ذلك يَجْعلُني الكابتينَ. |
Bu beni kötü bir insan yapmaz, yapar mı? | Open Subtitles | ان هذا لا يَجْعلُني شخص فظيع، أليس كذلك؟ |
Eski kocamın beni onaylaması, beni daha geleneksel yapar. | Open Subtitles | دعم زوجي السابق لي يَجْعلُني أكثر تقليدية |
Bu beni daha az tarafsız yapar, ama aynı zamanda onu bu dünyadaki herkesten daha iyi tanıdığım anlamına da gelir. | Open Subtitles | نحن ما زِلنا قَريبون. الذي قَدْ يَجْعلُني أقل هدف... ... لَكنِّيأَعْرفُهاأفضلمِنْ أي شخص آخر. |
Bana gerçekten değişti ne kadar fark yapar. | Open Subtitles | يَجْعلُني أُدركُ كَمْ تَغيّرتُ حقاً. |
Gerçek şu ki, kafein bana beceriksiz biraz, biliyorsun yapar. | Open Subtitles | الحقيقة، كافايين يَجْعلُني a أخرق إلى حدٍّ ما، تَعْرفُ. |
Bu beni bir domuz mu yapar? | Open Subtitles | هَلْ ذلك يَجْعلُني خنزير؟ |
- Gemi benim, bu da beni kaptan yapar. | Open Subtitles | - سفينتي، يَجْعلُني قائدَ. |
- Küçük bir çocuk yapar. | Open Subtitles | ذلك يَجْعلُني - ولدا صغيرا - |