Bazen de George ağaç evinden düşer, ama asla kendini aptal gibi hissetmez | Open Subtitles | أحياناً جورج يَسْقطُ مِنْ بيتِ الشجرةِ , لكن لا يَبْدوَ غبي |
Kötü adam pisliğe düşer.... Fiziksel komedinin vazgeçilmez öğesi.. | Open Subtitles | يَسْقطُ الرجلَ السيئَ في البراز كعنصر كلاسيكي مِنْ الكوميديا الطبيعيةِ |
Ve dedikleri gibi: "Armut dibine düşer." | Open Subtitles | وكما يَقُولونَ، التفاح لا يَسْقطُ بعيداً مِنْ الشجرةِ. |
Ona anlatıyorum 10 sene aynı mekanda gösteri yaparsan, katılım düşer. | Open Subtitles | أنا أُخبرُه، تَلْعبُ نفس المكانِ لمدّة عقد، حضور يَسْقطُ. |
80'in altına düşerse patlar. | Open Subtitles | إذا يَسْقطُ تحت 50, يَنفجرُ. |
Nüveyle Nesep (soy) arasına düşer o Gölge | Open Subtitles | . بين الجوهرِ والهبوطِ، يَسْقطُ الظِلَّ |
Adam havuza düşer, boğulur. | Open Subtitles | يَضْربُه في الرأسَ بعقبِ a بندقية. يَسْقطُ في البركةِ. |
- düşer diye korktum. | Open Subtitles | ـ أنا كُنْتُ خائفة أن يَسْقطُ |