Doğrusu, çalıştığım insanlar ailenin yaptığı işi biliyorlar, ve saygı da duyuyoruz. | Open Subtitles | في الحقيقةَ، الناس في تجارتي يَعْرفونَ حول عملياتِ عائلتِكِ، ونحن نَحترم ذلك. |
Tehlikeliler çünkü karşılık vermeyi biliyorlar. | Open Subtitles | هم خطرون، لأنهم يَعْرفونَ كَيفَ يُقاومونَ. |
Benim Cepheus sınırındaki spiral yörüngedeki "zurna" gezegeninden geldiğimi biliyorlar. | Open Subtitles | أَنا هنا لأن يَعْرفونَ. يَعْرفونَ أَنا مِنْ بوق كوكبِ في لولبِ الشاعرَ |
Mitralyözün hala çalıştığını bilmiyorlar. | Open Subtitles | هم لا يَعْرفونَ ماذا يستطيع ان يفعل الرشاش |
Çocuklar piyasayı bilir, hızlı düşünürler. | Open Subtitles | إنهم يَعْرفونَ السوقَ جيداً وهم أذكياء جداً |
Pornolarda, normal filmlerden arta kalan filmler kullanılır. Yani makaranın nerede biteceğini bilirler. | Open Subtitles | الذي يَعْني بأنّهم أبداً لا يَعْرفونَ متى الفلم سَيَنْفذُ. |
Kimileri ne zaman duracağını bilmiyor. | Open Subtitles | بَعْض الناسِ فقط لا يَعْرفونَ حتى عندما لقد حان الوقت لسَحْب السدادةِ. |
Kahretsin, yaptığımız her şeyi biliyorlar! | Open Subtitles | الجحيم،يَعْرفونَ كُلّ شيء نَعمَلُة يَعْرفونَ كُلّ مكان نَذْهبُ الية |
Elçilik size yardım edemez ve bunu biliyorlar. | Open Subtitles | السفارة لا تَستطيعُ مُسَاعَدَتك وهم يَعْرفونَ ذلك |
-Telefon kartlarını biliyorlar. | Open Subtitles | يَكُونُ معيّنُ. يَعْرفونَ حول بطاقات النداء. لَستُ في ذلك. |
Bu adamlar ne yaptıklarını gerçekten biliyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ يَعْرفونَ بإِنَّهُمْ يَعْملونَ. |
Eskilere danışacağım, bakalım ne biliyorlar. | Open Subtitles | أنا سَأَستشيرُ الشيوخَ، شاهدْ ما يَعْرفونَ. |
Sanırım geldiğimizi biliyorlar, efendim. 4 uçak, önden, 400 km. | Open Subtitles | أعتقد بأنهم يَعْرفونَ أنّنا قادمين ، سيدى أربعة مقاتلات ، للأمام ، 400 كيلومتر |
Ne olduğunu biliyorlar mı? | Open Subtitles | حَسناً، هل يَعْرفونَ ماذا عِنْدي رغم ذلك؟ |
Burada olduğunuzu biliyorlar ve koruma arıyorlar. | Open Subtitles | يَعْرفونَ أنت هنا، هم يَبْحثونَ عن الحمايةِ. |
- Ellerinde ne olduğunu bilmiyorlar. | Open Subtitles | إنهم لا يَعْرفونَ ماذا لديهم هناك لكن أنا أعرف ماذا لديّ هنا |
Zaman tükendi ve onlar bizim burada olduğumuzu bile bilmiyorlar, değil mi? | Open Subtitles | لم يتبقى المزيد من الوقت وهم لا يَعْرفونَ حتى بأنّنا هُنا، أليس كذلك؟ |
Ama diğerleri daha iyi bilir. | Open Subtitles | لكن الآخرين يَعْرفونَ بشكل أفضل |
En azından bunların kanıtlanmasına gerek olmadığını çok iyi bilirler. | Open Subtitles | على الأقل هم يَعْرفونَ جيداً وبشكل واضح أنها أشياء لا تحتاج إلى أنْ تكُونَ مثبتة |
Tıraş olduğumu bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | - لم لا؟ الله! هَلْ لا يَعْرفونَ أنى أُحاولُ الحَلْق؟ |
Hepinizin bildiği gibi, ben de aileme yeni kişiler kazandım. | Open Subtitles | العديد مِنْكم يَعْرفونَ ان عِنْدي إضافاتُ مؤخرى إلى عائلتِي. |
Bütün bildikleri, kutsal adamların göğe yükselmesinden önce diz çökmek. | Open Subtitles | أنهم يَعْرفونَ كَيفَ يسجدون لأنفسهم ويُقابلُون القدّيسَ،الراهبِ و الطائر أبسراس |
Fakat tüm bunları nasıl bilebilirler? | Open Subtitles | لكن كَيْفَ يَعْرفونَ كُلّ ذلك؟ |
Hamile olduğumdan bile haberleri yok. | Open Subtitles | انهم لا يَعْرفونَ لحد الآن بِأَنِّي حبلى |