O kadar düzgün değildi, öyle değil mi? | Open Subtitles | لَم يَكُن هذا لَطِيفاً .. ألَيسَ كَذَلك ؟ |
O zamanlar idam koğuşunda değildi. | Open Subtitles | لَم يَكُن يَعمَل في وَحدَة الإعدام حينَها |
Çok zor değildi, değil mi? | Open Subtitles | ذلك لم يَكُن صعباً، أليس كذلك؟ |
Çalışma kampı hiç böyle değildi. | Open Subtitles | لَم يَكُن الأمر هكذا في سِجنِ بولاغ |
Anlaşmamız böyle değildi Adebisi. | Open Subtitles | لَم يَكُن هذا اتِفاقَنا يا أديبيسي |
Bu adil değildi. | Open Subtitles | هذا لم يَكُن عادلاً |
Söyleyeceğim o değildi. | Open Subtitles | لم يَكُن هذا ما سأقوله |
Bu Leo'nun seçimi değildi, bizim seçimimizdi. | Open Subtitles | إنَّ هذا لم يَكُن قرار "ليو"، بل قرارنا |
İblis değildi, değil mi? | Open Subtitles | إنه لم يَكُن شيطاناً، مفهوم؟ |
Her şey iyi değildi, Piper. | Open Subtitles | لم يَكُن أي شيء بخير، بايبر |
Akıllıca bir hareket değildi. | Open Subtitles | هذا لَم يَكُن ذكياً |
Senin veya benim gibi biri değildi. | Open Subtitles | انه لم يَكُن مثلي و مثلك |
- Tabii. Ama kestiğiniz göbek bağı değildi. Ve de bir kızınız oldu. | Open Subtitles | هذا لم يَكُن الحَبل السُري والآن حصلنا على فتاة حسناً (برايان) نحنُ معجبونَ بذات الفناة |
- Yeterli değildi. | Open Subtitles | -هذا لم يَكُن كافياً |
Çocuk pornocusu değildi. | Open Subtitles | -لم يَكُن مُصور أطفالٍ جنسي . |