ويكيبيديا

    "يُرى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • görülmemiş
        
    • görünmeden
        
    • gören
        
    • görüldü
        
    • Görecek
        
    • görünmek
        
    • görünmedi
        
    • görülebilir
        
    • görülmek
        
    • görülmemesi
        
    • görülemeyecek
        
    Bayanlar, baylar, dünyanın hiç bir yerinde görülmemiş manzara. Open Subtitles سيداتي وسادتي، مشهد لم يُرى من قبل في أي مكان في العالم.
    Bunun anlamı, o, görünmeden ve sessizce hareket etmeyi öğrenmeli. Open Subtitles وهذا يعني أن عليه التحرك بصمت ومن دون أن يُرى
    Fakat asıl gören kayıt bandı beynin arkasındadır. Adı görsel kortekstir. Open Subtitles و لكن الشريط الذي يُرى في الحقيقة يكون في مؤخرة الدماغ.
    Ne yazık ki deniz gergedanına rast gelinmedi ancak balinaların eşsiz dünyası anlık da olsa görüldü. Open Subtitles من المحزن، لم يُرى أيّ كركدن لكنها كانت نظرة فريدة لعالم الحيتان
    Görecek bir şey yok. Open Subtitles ‫لا يوجد شيء يُرى.
    Görünüşe göre tiyatroya gelen herkes sırf orada görünmek için gelmiş gibiydiler Open Subtitles يبدوا أن كل من كان في المسرح كان هناك لكي يُرى فقط
    Bir daha hiç görünmedi. Open Subtitles لم يُرى بعد ذلك
    Bu gibi anlık görüntüler en az iki yard uzaklıktan görülebilir. Open Subtitles وميض كهذا يمكن أن يُرى جيداً على بُعد مائتي ياردة.
    Kayıplara karışmış, bir daha da görülmemiş. Open Subtitles كان مفقوداً, إختفى, ولم يُرى له أثر بعد ذلك.
    Bölgede, bu ülkede 20 milyon yıldır görülmemiş mineraller içeren çim parçaları bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا بقعا من العشب في هذه المنطقة, تحتوي على آثار معدنية لم يُرى مثلها في هذا البلد منذ 20 مليون سنة
    Justin çok fazla baskı hissediyor, bir çok görülmemiş baskı... bunları kendini aşmak için kullanıyor. Open Subtitles جاستن يشعر بكثير من الضغط. ضغط لم يُرى من قبل للقيام بأعماله بنفسه.
    Bir suikastçı tam korumalı bir odaya görünmeden nasıl girer? Open Subtitles كيف لقاتل أن يدخل إلى غرفة محكمة من دون أن يُرى ؟
    görünmeden duvardan geçebilen bir Wudang savaşçısı... Open Subtitles المُحارِب الوحيد القادر على عبور الجُدران دون أن يُرى
    Ama aynı zamanda avına görünmeden yaklaşmak zorunda. Open Subtitles لكن ليقترب من فريسته يجب ألّا يُرى أيضًا
    Esirleri serbest bıraktığında ağır yaralıymış ve yalnız başına ormanlık alana doğru at sürmüş bir daha gören olmamış. Open Subtitles قالت إنّه كان مجروح عندما تمّ أفراج سراحهُ وركبَ وحيدًا, لم يُرى مرةً أخرى.
    Bildiğim kadarıyla 70'lerden beri onu gören yok. Open Subtitles أفهم انه لم يُرى منذ السبعينات
    Zaten daha önce de birçok karanlık adamla birlikte görüldü. Open Subtitles وكان يُرى مع بعض الشخصيّات المشبوهة جداً.
    Paul Glouski bir eşek şakası için kendi iradesi dışında bu aracın... içine girmeye zorlandı ve bir daha ne görüldü ve duyuldu." Open Subtitles أُجبِر بول غلوسكي على الدخول فيها رغماً عنه في مزحةٍ صبيانية, ولم يُرى بعدها أو يُسمعُ به
    Kimse yok. Görecek bir şey olmadığı için üzgünüm. Open Subtitles لا أحد هنا، آسفة، لا شيء يُرى
    Tekrar ağır top gibi görünmek istiyor Mac. Open Subtitles هو يحتاج لأن يُرى ككاتب من الوزن الثقيل مرة أخرى، ماك
    1994'te Mossad, Buenos Aires'teki Yahudi Toplum Merkezi'nin bombalanmasının ardında onun olduğunu tespit ettiğinden beri ortalıkta görünmedi. Open Subtitles لم يُرى فى العلن منذُ 1994 حينما عرف الموساد انه وراء التفجيرات (فى مركز الجاليه اليهوديه فى (بوينس ايرس
    Öylesine engin ve muazzam bir etkidir ki bu, kızıla bürünen yeryüzü uzaydan görülebilir. Open Subtitles إنّ تأثيرَه مدهشُ جداً وشامل جداً بحيث يُمْكِنُ أَنْ يُرى مِنْ الفضاءِ.
    Kim bilir görülmek bekleyen neler var ve hayatımızı değiştirecek ne yeni mucizeler var. TED ومن يدري ما هناك ينتظر أن يُرى وأي اكتشافات جديدة ستغيير حياتنا.
    Sol el orta işaret parmağının ucu kopuktu ve bunun başkaları tarafından, görülmemesi için çok dikkatli davranırdı. Open Subtitles كانت سلاميّة بنصره الأيسر مفقودة وكان حذراً خشية أن يُرى هذا التشوّه
    Amaç hiçbir zaman görülemeyecek bir şey yüklemekti. Open Subtitles الفكرة هي : أن تضعَ شيئاً لا يُمكن أن لا يُرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد