Bir çok anlamı olabilir. Kral Sana daha fazla ipucu vermedi mi? | Open Subtitles | ذلك يمكن أن يعني أيّ شئ الملك لم يُعطيك أي أفكار أكثر؟ |
Hangi aktivite Sana diğerlerinden daha fazla zevk veriyor? | Open Subtitles | ما النشاط الذى يُعطيك احساساً بالمتعة أكثر من غيره؟ |
Onun Sana tavsiye vermesi gerek. | Open Subtitles | إذا أيّ شئِ، هو يَجِبُ أَنْ يُعطيك النصيحة. |
Sana o parayı verir mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يُريد أن يُعطيك المال ؟ |
Bu enerjinin oluşumu bize ne verir | Open Subtitles | يُعطيك لمحة عن كم الطاقة الصادِرة. |
Ama büro Sana bir emir verdiği zaman senden ona uymanı beklerler bu yüzden sanırım, değerlendirmeme altın yıldız koymayacağım. | Open Subtitles | لكن عندما المكتب يُعطيك أمر، أنت متوقع أن تتبعه، لذا أخمّن بأني لن أحصل على نجمة ذهبية على تقييمي. |
Sana emeğinin karşılığını vermez. | Open Subtitles | إنه حتى لن يُعطيك البخار الذى يخرج من الماء الذى يغليه |
Dur biraz. Buraya onun için gelmedi. Sana bir haber veriyordu. | Open Subtitles | تمهل,إنه لم يكن يحاول إستمالتك لتخفف من تقريعك لهم لقد كان يُعطيك قصة. |
Tanrı'nın Sana şerre ve yaratacağı her biçimdeki eziyete karşı direnmen için bahşettiği hürriyeti ve gücü kabul ediyor musun? | Open Subtitles | أتقبل الحرّيّة والقوّة التي يُعطيك إيّاهما الرّبّ لتقاوم الشّرّ والطّغيان في أيّ شكلٍ يتمثّلان فيه؟ |
- Sana New York'ta ne oldu bilmiyorum ama gerçekten öte tarafa mı gittin yoksa yedinci seviyeye ulaşınca bize mi öyle söylüyorlar fark etmez. | Open Subtitles | ولكن أياً كان ما حدث حقاً، فإنه لا يُعطيك الحق بعصيان أمر صادر من مركز القيادة مباشرة. |
Sana sifreyi verecek, biz de sifreyi kiracagiz çipleri ve onu ele geçirecegiz. | Open Subtitles | سوف يُعطيك الشفرة، وسنحلّها، ونستولي على الشرائح، ونقبض عليه. |
Sana bir adres söyleyecek. Oraya gideceksin, mesaji söyleyeceksin. | Open Subtitles | سوف يُعطيك عنواناً، اذهب إلى هُناك، وأعطه الرسالة. |
Ama bu ne Sana ne bana kanunları çiğneme hakkı vermiyor. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يُعطيك أو يعطني الحق في خرق القانون |
Les Turner, Ed Clark cinayetinden haberdar ama Sana ayrıntılarını vermeyecek. | Open Subtitles | ليس تيرنر يعلم بشأن مقتل إيد كلارك لن يُعطيك تفاصيل عن الأمر بعد لماذا لا ؟ |
- Sana niye dosya verdi? - Ne dosyası? | Open Subtitles | رأيته يُعطيك ملفا ما كان بداخله، لماذا تطرح الأسئلة؟ |
Bu omlet Sana bütün günlük bir enerji verir. | Open Subtitles | -وأنا أيضاً أنتم تعلم أن البيض المخفوق يُعطيك طاقة لمدة يوم كامل |
Çünkü yandan bakınca, 3 rakamı, W gibi görünüyor. Bu da Sana W.C.'yi verir; | Open Subtitles | لأنّ من زاوية جانبيّة، رقم 3 ذاك يبدو كحرف "دبليو"، ذلك يُعطيك "دبليو. |
Ve bu derinlemesine zaman hissi, geçmiş zaman hissi kim olduğun hissini ve buna nasıl uyum sağlayacağının bilgisini verir. | Open Subtitles | وبأنّها تبدو معقول بهذا الوقت العميق ... وقتٍ عميقٍ فِعليّ والذي يُعطيك الشعور الذي أنت تملكه أو كيف ستتلائمُ مع نِظام الأمور |
Sana ne özgürlük verir biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم ما يُعطيك الحرية؟ |