ويكيبيديا

    "يُغير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • değiştirmez
        
    • değiştirir
        
    • değiştirecek
        
    • değiştirmeyecek
        
    • değiştirmiyor
        
    • değiştirebilir
        
    • değiştiremez
        
    • değiştireceğini
        
    • değiştirmeyeceğini
        
    • değişmeyecek
        
    Bak, ondan hoşlanıyor olsam bile bu yaptığımız şeyi değiştirmez. Open Subtitles انظر، حتى لو كنتُ معجبة به فذلك لا يُغير ما نفعله نحن
    Çözebildiğimiz sorunları çözmeye bakalım. Onun durumunu zerre değiştirmez bu. Yok artık! Open Subtitles نحل المشكلة التي يُمكننا حلّها ذلك لا يُغير المعادلة، سنقتلها
    Her neyse, bence değişiklik yapmak insanın şansını da değiştirir. Open Subtitles على اية حال, انا اؤمن بتغيير الاشياء يُمكن ان يُغير حظك
    Onun fikrini değiştirecek ne söyleyebilirim? Open Subtitles ما الذي يمكنني قولهُ من شأنهِ أن يُغير رأيها؟
    Ama bu gerçeği değiştirmeyecek, bunu yapmayı kendin seçtin. Open Subtitles ولكن هذا لا يُغير حقيقة أنكِ أخترتِ ذلك.
    Bu orada doğru bir yol olduğu gerçeğini değiştirmiyor ve Open Subtitles هذا لا يُغير من حقيقة الأمر بأن هُناك طريقة صحيحة
    Ama dediğim gibi, tek bir yanlış dönüş, herşeyi değiştirebilir. Open Subtitles لكن, كما قلت إتجاة خاطئ واحد يُغير كل شئ
    Seni seviyorum ve benim oğlumsun. Hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles أُحبك، و أنت ولدي ولا يوجد أي شىء يُغير هذا.
    Peki ya bunu normaliyle değiştirsek belki o zaman hiç renk değiştirmez. Open Subtitles ..لكن ماذا لو إستبدلناه بقميص .لا يُغير الوانة إطلاقاً
    Babasının yaptığını değiştirmez ama onun öğrendiğini gösterir. Open Subtitles وهذا لا يُغير ما إرتكابه والده و لكن هذا يُبرهن إنّه تعلّم
    Beni bir gece yanılmış olmam bunların hiçbirini değiştirmez. Open Subtitles كوني مُخطئاً بشأن ليلة واحدة لا يُغير حقيقة الأمر
    Bence Ohio'ya yedi saatlik bir otobüs yolculuğu fikrini değiştirir. Open Subtitles حسناً , لقد إعتقدت أن رحلة بالأتوبيس لـ7 ساعات لأوهايو . قد يُغير رأيها
    Savaş herşeyi değiştirir şimdi herşey yeni ittifaklara bağlı. Open Subtitles الحرب يُغير كل شيء والآن الأمر يتعلق بالتحالفات الجديدة
    - Bu her şeyi değiştirir. Open Subtitles ذلك يُغير كل شيئ
    Ya da belki de Kate evleniyor diye streslisin ve bu ilişkinizi değiştirecek diye endişelisin. Open Subtitles أو رُبما أنت تشعر بالضغط لإن كيت ستتزوج وأنت قلق من أن يُغير هذا من علاقتكم
    Dünyayı değiştirecek bir şey icat etmiş olmanın gururuyla son nefesini veriyorsun. Open Subtitles تموت وأنت تعلم أنك اخترعت شيئًا ما سوف يُغير العالم
    Dünyayı değiştirecek bir şey yapacağını biliyorum. Open Subtitles أنني فخورةً بكم أنا أعلمُ أن المطاف سيُقضى بِكم وأنتم تفعلون شيئاً يُغير العالم
    Tabii ki bize kalp rahatsızlığın olmadığını ve bu yüzden de kurumuna yalan söylemediğini söylemeyeceksen bu durumumuzu değiştirmeyecek. Open Subtitles إلا إذا كُنتِ ستقولين أنه ليس لديكِ مشاكل في القلب وبالتالي لم تقومي بالكذب على وكالتك، وهذا لن يُغير موقفنا
    Güven bana, bu saçmalıklar için stres yapman ve endişelenmen hiçbir şeyi değiştirmeyecek, değil mi? Open Subtitles ثق بى ، الضغط والقلق بشأن هذا الهراء لن يُغير شئ حسناً ؟
    Ama özünde seni değiştirmiyor. Open Subtitles لازال ذلك لا يُغير من حقيقة من أنتِ حقاً
    Ama Kral fikrini değiştirebilir! Open Subtitles لكِن المَلِك يمُكن أن يُغير رَأيه
    Yaptığımız şeyleri hiçbir şey değiştiremez. Open Subtitles لا شيء قد يُغير ما فعلناه
    Ben de kardeşimin böyle mesleğini değiştireceğini sanmazdım. Open Subtitles أنني لم أتوقع أبداً أن يُغير أخي مهنه كما فعل
    Bunun hiçbir şey değiştirmeyeceğini biliyorum ama seni öldürdüğüme pişmanım. Open Subtitles أعلم بأنّ هذا لن يُغير شيء. ولكني ندمت كثيرًا على قتلك.
    Ve ne dersen de fikrim değişmeyecek. Open Subtitles ولاشئ قد تقولينه لي قد يُغير مشاعري تجاهك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد