ويكيبيديا

    "يُقتلون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öldürülüyor
        
    • öldürüldüler
        
    • katlediliyor
        
    • öldürüldüğünü
        
    • öldürülürler
        
    • öldürülüyorlar
        
    • öldürülsün
        
    İnsanlar öldürülüyor. 56 saniye içinde Grizzly Lake'i havaya uçuracak. Open Subtitles هنالك أشخاص يُقتلون في الحاضر سوف يفجر جريزلي ليك في خلال 56 ثانيه
    Su dakikada benim gibi insanlar, senin gibiler tarafindan öldürülüyor. Open Subtitles الآن أناس مثلي يُقتلون بالخارج من قبل أشخاص أمثالك
    Şu anda benim gibi insanlar, senin gibiler tarafından öldürülüyor bütün bunlar da eski tanıdığının şehre gelmesiyle başlıyor. Open Subtitles حاليًا ثمّة أناس مثلي يُقتلون بالخارج من بعد وصول معرفتك القديمة.
    öldürüldüler; onlar hakkında bir şey duymuyoruz bile. TED إنهم يُقتلون , ولا نسمع عنهم أي شيء
    Kimse, yunus eti yemediği hâlde her sene 23.000 yunus katlediliyor. Open Subtitles تقريباً لا أحد يأكل لحوم الدلافين ولكن 23,000 يُقتلون كل عام
    Ölümü gördüm. Dostlarımın, adamlarımın öldürüldüğünü gördüm. Open Subtitles رايت الموت رايت رجالي واصدقائي يُقتلون
    Muhtemelen öldürülürler. Open Subtitles وقد يُقتلون
    Her gün öldürülüyorlar. Uyuşturucu satıcıları ve büyük çeteler hepsini katlediyor. Open Subtitles إنّهم يُقتلون كلّ يوم، يذبحهم تجار المخدرات والعصابات الأكبر
    Sonra şunu düşündüm. İnsanlar her gün öldürülüyor. Open Subtitles ثم قلت لنفسي أن الناس يُقتلون كل يوم،
    İnsanlar her gün öldürülüyor, köleler ortadan kayboluyor kimileri canavar ve şeytanlardan bahsediyor. Open Subtitles الناس يُقتلون كل يوم العبيد يختفون. البعض يتحدثون عنالشياطينوالوحوش...
    Sizi buraya çağırdık çünkü insanlarımız öldürülüyor. Open Subtitles استدعيتكم إلى هنا لأن الناس... جماعتنا يُقتلون
    Biz burada konuşurken Suriye'de gençler öldürülüyor. Üç ay öncesine kadar sokakta yaralanmış olsaydınız ambulans sizi alıp hastaneye götürürdü. Kırık bir bacakla hastaneye yatar; kafanızda bir kurşunla hastaneden çıkardınız. TED كما تعلمون، بينما نتحدث الآن, يوجد في سوريا شباب يُقتلون و منذ ثلاثة أشهر، إن كنت مصاباً في الشارع، ستقلّك سيارة إسعاف، و تنقلك إلى المستشفى، ستدخل إلى هناك بساق مكسورة، و ستخرج مصاباً بطلقة في رأسك.
    New York'ta insanlar öldürülüyor. Open Subtitles الناس يُقتلون في نيويورك
    Evet. Hepsi öldürülüyor. Open Subtitles هذا كل ما في الأمر يُقتلون
    Dostlarımızın babaları ve kardeşleri sokaklarda öldürüldüler. Open Subtitles آباء وأخوة وأصدقاء يُقتلون في الشوارع
    Dostlarımızın babaları ve kardeşleri sokaklarda öldürüldüler. Open Subtitles آباء وأخوة وأصدقاء يُقتلون في الشوارع
    Ülkenizde eti için, yılda 23.000 yunus katlediliyor. Open Subtitles 23,000دولفين يُقتلون من أجل لحومها سنوياً{\pos(191,250)}
    İnsanlar yolda mı katlediliyor? Open Subtitles -أناسٌ يُقتلون على الطرقات؟
    Ölümü gördüm. Arkadaşlarımın, adamlarımın öldürüldüğünü gördüm. Open Subtitles رايت الموت رايت رجالي واصدقائي يُقتلون
    Ailemin gözlerimim önünde öldürüldüğünü gördüm. Open Subtitles لقد رأيت والداي يُقتلون للتو أمام عيني.
    Herkes onlardan nefret ediyor ve sonunda hep öldürülüyorlar. Open Subtitles و هم دائماً يُقتلون في النهاية
    Dua et ki tüm o maymun suratlı Kappa çaylakların öldürülsün. Open Subtitles (ادعي ان يُقتلون كل متعهدات (كابا ذوات أوجه الحمار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد