İnsanlar öldürülüyor. 56 saniye içinde Grizzly Lake'i havaya uçuracak. | Open Subtitles | هنالك أشخاص يُقتلون في الحاضر سوف يفجر جريزلي ليك في خلال 56 ثانيه |
Su dakikada benim gibi insanlar, senin gibiler tarafindan öldürülüyor. | Open Subtitles | الآن أناس مثلي يُقتلون بالخارج من قبل أشخاص أمثالك |
Şu anda benim gibi insanlar, senin gibiler tarafından öldürülüyor bütün bunlar da eski tanıdığının şehre gelmesiyle başlıyor. | Open Subtitles | حاليًا ثمّة أناس مثلي يُقتلون بالخارج من بعد وصول معرفتك القديمة. |
öldürüldüler; onlar hakkında bir şey duymuyoruz bile. | TED | إنهم يُقتلون , ولا نسمع عنهم أي شيء |
Kimse, yunus eti yemediği hâlde her sene 23.000 yunus katlediliyor. | Open Subtitles | تقريباً لا أحد يأكل لحوم الدلافين ولكن 23,000 يُقتلون كل عام |
Ölümü gördüm. Dostlarımın, adamlarımın öldürüldüğünü gördüm. | Open Subtitles | رايت الموت رايت رجالي واصدقائي يُقتلون |
Muhtemelen öldürülürler. | Open Subtitles | وقد يُقتلون |
Her gün öldürülüyorlar. Uyuşturucu satıcıları ve büyük çeteler hepsini katlediyor. | Open Subtitles | إنّهم يُقتلون كلّ يوم، يذبحهم تجار المخدرات والعصابات الأكبر |
Sonra şunu düşündüm. İnsanlar her gün öldürülüyor. | Open Subtitles | ثم قلت لنفسي أن الناس يُقتلون كل يوم، |
İnsanlar her gün öldürülüyor, köleler ortadan kayboluyor kimileri canavar ve şeytanlardan bahsediyor. | Open Subtitles | الناس يُقتلون كل يوم العبيد يختفون. البعض يتحدثون عنالشياطينوالوحوش... |
Sizi buraya çağırdık çünkü insanlarımız öldürülüyor. | Open Subtitles | استدعيتكم إلى هنا لأن الناس... جماعتنا يُقتلون |
Biz burada konuşurken Suriye'de gençler öldürülüyor. Üç ay öncesine kadar sokakta yaralanmış olsaydınız ambulans sizi alıp hastaneye götürürdü. Kırık bir bacakla hastaneye yatar; kafanızda bir kurşunla hastaneden çıkardınız. | TED | كما تعلمون، بينما نتحدث الآن, يوجد في سوريا شباب يُقتلون و منذ ثلاثة أشهر، إن كنت مصاباً في الشارع، ستقلّك سيارة إسعاف، و تنقلك إلى المستشفى، ستدخل إلى هناك بساق مكسورة، و ستخرج مصاباً بطلقة في رأسك. |
New York'ta insanlar öldürülüyor. | Open Subtitles | الناس يُقتلون في نيويورك |
Evet. Hepsi öldürülüyor. | Open Subtitles | هذا كل ما في الأمر يُقتلون |
Dostlarımızın babaları ve kardeşleri sokaklarda öldürüldüler. | Open Subtitles | آباء وأخوة وأصدقاء يُقتلون في الشوارع |
Dostlarımızın babaları ve kardeşleri sokaklarda öldürüldüler. | Open Subtitles | آباء وأخوة وأصدقاء يُقتلون في الشوارع |
Ülkenizde eti için, yılda 23.000 yunus katlediliyor. | Open Subtitles | 23,000دولفين يُقتلون من أجل لحومها سنوياً{\pos(191,250)} |
İnsanlar yolda mı katlediliyor? | Open Subtitles | -أناسٌ يُقتلون على الطرقات؟ |
Ölümü gördüm. Arkadaşlarımın, adamlarımın öldürüldüğünü gördüm. | Open Subtitles | رايت الموت رايت رجالي واصدقائي يُقتلون |
Ailemin gözlerimim önünde öldürüldüğünü gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت والداي يُقتلون للتو أمام عيني. |
Herkes onlardan nefret ediyor ve sonunda hep öldürülüyorlar. | Open Subtitles | و هم دائماً يُقتلون في النهاية |
Dua et ki tüm o maymun suratlı Kappa çaylakların öldürülsün. | Open Subtitles | (ادعي ان يُقتلون كل متعهدات (كابا ذوات أوجه الحمار |