Sen bana herhangi bir şey konusunda ders verecek son kişisin. | Open Subtitles | أنتِ آخر شخص يُمكنه أنْ يُلقي عليّ محاضرة عن أي شيء. |
bir cücenin boyuyla ilgili espri yapan herkes kendini bir cücenin boyuyla ilgili espri yapan tek kişi sanıyor. | Open Subtitles | كلّ شخصٍ يُلقي طُرفةً عن طول الأقزام يظنّ أنّه الشخص الوحيد على الإطلاق الذي ألقى طُرفةً عن طول الأقزام. |
Eğer Oliver'le kalmış olsaydı, şimdi bir numara olmuştu. | Open Subtitles | لو أنه قد بقي مع أوليفر لكان على القمة الآن أنتي إنتظري حتى يُلقي أوليفر نظرة عليه. |
Fakat, herhangi bir kimse, aklına uyup rotasyondan çıkarsa bu kendi işleriyle uğraşmak zorunda olan diğer dedektifleri zor durumda bırakır. | Open Subtitles | لكن إذا قرر أحدهم ترك المداورة يُلقي عبئاً ظالماً على كاهل محققين آخرين عليهم القيام بعملهم |
Belki de buradan gelen ışığın oluşturacağı gölge bir şeye işaret edecektir. | Open Subtitles | وربما الضوء من هنا يُلقي . بِظلاله ويُشير إلى شيء |
Alman polis ...onun Hitler olduğunu ve büyük bir toplantı düzenlemesi gerektiğini düşünür. | Open Subtitles | البوليس الألماني يقبض على المتشرد المسكين ويظن أنه هتلر وعليه أن يُلقي خطاباً أمام الجماهير الغفيرة |
Veronica'nın özel hayatına karışmak bir hataydı. | Open Subtitles | لا تصبح هذا الرجل الذي يُلقي باللوم على الأخرين |
Yani, bu adamın yüzüne bakıyorum, ve bence, ...her şeyi ve herkesi suçluyor ama içinde bir yerlerde, ...parmakla kendini işaret ediyor. | Open Subtitles | أعني , أنا أنظر إلى وجه ذلك الرجل وأقول.. كما تعلم , أنه يُلقي اللوم على كل شيء وعلى الجميع لكن في مكان ما في داخله.. |
Köpek ısırıkları tehlikelidir. bir doktora göstermelisin. | Open Subtitles | عضات الكلاب خطيرة يجب أن تدع الطبيب يُلقي نظرةً عليها |
Toby aslanların olduğu yerde Dorobo'yu takip ediyor şöyle bir bakmak için. | Open Subtitles | بعد تحديد موقع الاسود , تبِع توبي الـ دوروبو بينما يتقدمون لكي يُلقي نظرة. |
Şu anda büyük bir konuşma yaptığın için çok heyecanlısın. | Open Subtitles | أنت متحمس الآن لأنك الرجل الذي يُلقي الحديث |
Bu etkinliği humma gibi bütün dünyaya yaymış, ...fakat ilk kez bir turnuvaya ev sahipliği yapıyor. | Open Subtitles | يُلقي هذه الأحداث في جميع أنحاء العالم، ولكن هذه أوّل مرّة يستضيفه هنا في بيته |
Kelimelerini bir büküm seçiyor, ama gerçek ortada, Silver. | Open Subtitles | أنه يُلقي كلماته بتحريف ولكن هنالك حقيقة بها. |
Bilirsin nasıl sırıtır, ve sonra bir espri yapar, ve konuyu değiştirir. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين كيف يبتسم بتكلّف. وعندئذٍ يُلقي مُزحة ويُغيّر الموضوع. |
bir kere büyülerse, kerametinin tuzağında sonsuza kadar birini hapseder. | Open Subtitles | بمجرد أن يُلقي بتعويذته فإنه يصطاد المرء في شبكة عجائبه للأبد |
Ya da bir barda kösesine çekilmis tekila bombalarini yuvarliyor ve görelilik teorisini bastan yaziyordur. | Open Subtitles | أو أنّه مُختبئ في حانة بمكان ما يُلقي قنابل التاكيلا مُعيداً كتابة نظريّة النسبيّة. |
- Konuşma yapmayacak. - Hayır, önemli bir şey değil. | Open Subtitles | ـ إنه لا يُلقي خطابات ـ لا ، هذا أمر بسيط |
Adamın birinin onlara bakması bile kendini bir binadan atmasına yetti. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو أحمق يُلقي بنفسه من فوق بناية |
Oradaki yeni bir keşif, yaratılış hikayelerine ışık tutuyor. | Open Subtitles | هُناك الكثير من المُستنقعات حيثُ نحن متوجهون. حيثُ يُلقي اكتشاف جديد ضوء على قصة الخلق الخاصة بهم. |
Brad bir şiir yazdı ve Frugal Hoosier'daki paketçinin gerçekten komik bir hikayesi var. | Open Subtitles | براد يُلقي قصيدة خاصة وعامل تعبئة الحقائب في متجر البقالة عنده حكاية مضحكة جدًا |