ويكيبيديا

    "يُمكننا فعله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapabileceğimiz
        
    • Yapabileceğimizin
        
    Elimizde olan teknolojiyi kullanmak, kameraman yapabileceğimiz en iyi şeydir. Open Subtitles إستخدام تقنية الوجود مع المصور .إنه أفضل ما يُمكننا فعله
    Senin de bunu kızlarına söylemen gerekiyor. Artık yapabileceğimiz başka bir şey kalmadı. Open Subtitles وأنتَ لديكَ بناتك ليس هنالك شيءٌ آخر يُمكننا فعله
    Geçici bir önlem tabii. Ama şu an için yapabileceğimiz en iyi şey bu. Open Subtitles إنّه حل مؤقت، ولكنه حالياً أفضل ما يُمكننا فعله
    En azından bizim yapabileceğimiz arkasını kollamak. Open Subtitles أقلّ ما يُمكننا فعله هو التأكّد أننا ندعمها.
    Yapabileceğimizin en iyisi bu mu? Open Subtitles أهوَ أفضل ما يُمكننا فعله ؟
    Albayla buluşmanın FBI'ın tuzağı olup olmadığını öğrenmek için yapabileceğimiz bir şey daha var. Open Subtitles هناك شيءٌ إضافي يُمكننا فعله للتأكد من أن اللقاء مع العقيد هو فخ من مكتب التحقيقات
    Artık tek yapabileceğimiz, bekleyip Hitch'in neler yapabileceğini görmek olacak. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّ كل ما يُمكننا فعله أنْ ننتظر لنرى ما يمكن أنْ يحققه لنا ذلك.
    Şimdilik tüm yapabileceğimiz işe geri dönmek, tamam mı? Open Subtitles كل ما يُمكننا فعله الآن هو أنْ نعود إلى العمل, حسناً؟
    yapabileceğimiz en iyi şey diğer uçakların radarından kaçınmak ve mümkün olduğunca havada kalmak. Open Subtitles أفضل ما يُمكننا فعله أن نبقى بعيداً عن رادار الطائرات، وأن نبقى في الجو قدر المستطاع.
    Şu anda bunu değiştirmek için yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles صراحةً، ليس هُناك ما يُمكننا فعله لنغيّر ذلك الآن.
    Bu konuda yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس هناك شيء يُمكننا فعله حيال هذا الأمر.
    Tek yapabileceğimiz eğilip geçmesini beklemekti. Open Subtitles كل ما كان يُمكننا فعله هو الإحتماء وإنتظار نهايتها
    Ama şu anda onun için yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles لكن لا يوجد شيء يُمكننا فعله لأجلها الآن
    Ve bu konuda yapabileceğimiz hiçbir şey yok, değil mi? Open Subtitles ولا يوجد شيئًا يُمكننا فعله حيال ذلك، أتعلم؟
    Canım benim, bizim... senin için yapabileceğimiz bir şey var mı? Open Subtitles يا حُبّي، هل... هل هُنالك أيّ شيء يُمكننا فعله من أجلكِ؟
    Ama şu anda onun için yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles لكن لا يوجد شيء يُمكننا فعله لأجلها الآن
    Lütfen, yapabileceğimiz bir şey olmalı. Open Subtitles من فضلك ، لابُد أنه يوجد شيء ما يُمكننا فعله
    Elfçe için yapabileceğimiz en iyi şey bu, çünkü etrafımızda bizimle konuşacak gerçek Elfler yok. TED وهذا أفضل ما يُمكننا فعله لهم لأنه لايوجد جان حقيقي حولنا، ليتحدثوا بلغتهم معنا .
    Onlar için yapabileceğimiz bir şey yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك شيئاً يُمكننا فعله لإنقاذهم...
    Yapabileceğimizin en iyisi bu. Open Subtitles هذا أفضل ما يُمكننا فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد