ويكيبيديا

    "يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yapabileceğim
        
    • yapabileceğime
        
    • yapabileceğimi
        
    • yapabildim
        
    • yapabiliyorum
        
    Senin için şu anda Yapabileceğim bir şey var mı, Rachel? Open Subtitles حَسناً، هناك أيّ شئُ أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لَك الآن، رايتشل؟
    Yapabileceğim hiç bir şey yok. Open Subtitles هناك لا شيء الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Eğer bana inanmıyorsan Yapabileceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles وإذا أنت لا تَعتقدُني، ثمّ هناك لا شيء الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Basit bir şey yapabileceğime emin değilim. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ بسيطُ.
    Bunu yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا.
    Üzgünüm baba. Ancak programımı yapabildim. Open Subtitles هو كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لعُبُور معرضِي.
    Eskiden babamın parmağını çıkarırmış gibi yaptığı numarayı yapabiliyorum. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ ذلك الشيءِ حيث، تَعْرفُ، يَستعملُ الرجل العجوزُ لِسَحب الإصبعُ مِنْ.
    Senin bu zor zamanlarını atlatman için Yapabileceğim bir şey varsa söyle yeter. Open Subtitles حَسناً، أعلمني إذا هناك أيّ شئ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لمُسَاعَدَتك خلال هذه الرقعةِ القاسيةِ.
    Yapabileceğim başka birşey yok. Open Subtitles كان هناك فقط لا شيء أكثر أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Benim Yapabileceğim fazla birşey yok. Open Subtitles ليس هناك كثير أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Benim Yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles هناك لا شيء الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Senin için Yapabileceğim herhangi bir şey olursa, haber ver. Sağ ol. Open Subtitles أيّ شئ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لَك، أنت أعلمني.
    Onun için Yapabileceğim hiçbir şey yoktu. Open Subtitles كان هناك لا شيءُ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لها.
    Keşke Yapabileceğim bir şey olsaydı. Open Subtitles أَتمنّى هناك كَانَ شيءاً الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Düşündüm de Yapabileceğim birşey varsa burada olduğumu bilmeni istedim. Open Subtitles إعتقدتُ لَرُبَّمَا... ... إذاهناكأيّ شئ أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لَك... ... أيّشئ أنتتوَدُّ للتَحَدُّث عن...
    Peki, ne yapabileceğime bir bakayım. Open Subtitles حَسناً، أنا سَأَرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Gerçekten bunu yapabileceğime inanıyormusun? Open Subtitles هَلْ تَعتقدُ حقاً بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ ذلك؟
    Ben bunu yapabileceğime emin değilim. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا.
    Senin için bunu yapabileceğimi düşündüm. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا لَك
    Bunu yapabileceğimi düşünmüştüm, sen ve ben. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا، أنت وأنا.
    yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ ذلك.
    ...elektrik olmadan ancak bu kadarını yapabildim. Open Subtitles تَعْرفُ، هناك محدودية لما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ بدون كهرباءِ،
    Normal zamanda gerçekleştirmek için kendimde güç bulamadığım bazı şeyleri yapabiliyorum. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ بَعْض الأشياءِ أنا wouldn ' t لَها القوّةُ بشكل عادي ل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد