Ama sonra farketti ki... bu çocuk daha önce terk edilmemişti. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك أدركت بأن هذا الطفل لم يُهجر من قبل |
Çünkü hiçbir erkek terk edilmekten hoşlanmaz. | Open Subtitles | لأنّه لا يوجد رجل يحبّ أن يُهجر. أأنا محق؟ |
Aman... Sonra restoranda, bütün o mutlu çiftler. terk edilme duygusunu tetikledi. | Open Subtitles | يوجد في المطعم العديد من الأزواج السعداء و هذا أثار خوفه من أن يُهجر و المرأة التقطت مزاجه |
Bir çocuk terk edilidiği zaman, zaman kavramı artık olmaz. | Open Subtitles | عِندما يُهجر الطفل يُنزع منه مفهوم الوقت |
Sanat hiç bitmez. Bazen terk edilir. Lafı gelmişken veda etmek için buradayım. | Open Subtitles | الفن لا ينتهي أبداً, يُهجر فحسب وبالحديث عن هذا, أنا هنا لأودعكِ. |
Bu çocuk daha önce terk edilmemişti. | Open Subtitles | هذا الطفل لم يُهجر من قبل |