Edwin Jarvis'in geldiğini oradan söyler misiniz lütfen? | Open Subtitles | هل يمكنك فقط أن تتصلي به وتخبريه أن (إدوين چارفيس) هنا |
O itirafı Howard mı yazdı Bay Jarvis? | Open Subtitles | هل قام (هوارد) بكتابة ذلك الاعتراف يا سيد (چارفيس)؟ |
O itirafı sen mi yazdın Bay Jarvis? | Open Subtitles | ..هل كتبت أنت ذلك الاعتراف يا سيد (چارفيس)؟ |
Daha önce hiç asıldın mı Bay Jarvis? | Open Subtitles | والتي على الأرجح ستليها عقوبة شديدة بالتأكيد هل سبق لك أن شُنقت يا سيد (چارفيس)؟ |
Bay Jarvis, bu masayla şuradaki camı kırmaya ne dersin? | Open Subtitles | سيد (چارفيس)، كيف سيكون شعورك إذا حطمت تلك المرآة بهذه المنضدة؟ |
Jarvis, şimdi uçmayacaksan hiç zahmet etme! | Open Subtitles | چارفيس)، إن كنت لن تتحرك الآن) ! فلا تهتم |
Edwin Jarvis. Sana her şekilde yardım edecektir. | Open Subtitles | (إدوين چارفيس) سيساعدك بكل ما يستطيع |
- Bay Jarvis, bunu senden isteyemem. | Open Subtitles | سيد (چارفيس)، لا أستطيع طلب هذا منك |
Sana söyleyene dek ateş edeyim deme Bay Jarvis. | Open Subtitles | لا تطلق النار حتى (أخبرك يا سيد (چارفيس |
Bay Jarvis, kendine geldi. Geri çekil. | Open Subtitles | سيد (چارفيس)، إنه بخير ألغ العميلة |
Hadi Bay Jarvis. | Open Subtitles | (هيا يا سيد (چارفيس |
İyi adamsın be Jarvis. | Open Subtitles | (أنت جيد يا (چارفيس |
- Teşekkür ederim Bay Jarvis. | Open Subtitles | (شكراً يا سيد (چارفيس |