Gel aşk gel, yol özgürce uzanıyor, Seni Tennessee'de bekleyeceğim. | TED | تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي، |
Gel aşk gel, yol özgürce uzanıyor, Seni Tennessee'de bekleyeceğim. | TED | تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي، |
Gel aşk gel, yol özgürce uzanıyor, Seni Tennessee'de bekleyecegim. | TED | تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي. |
- Hey, ben asla böyle demedim, tamam mı? - Merhaba, şerif. | Open Subtitles | ــ ياهوه ، لم أقل هذا أبداً ــ مرحبا ، أيها الشريف |
Efendim, Hasodabaşı'm, vallahi ve tillahi yalvardım neredeyse. | Open Subtitles | أيها الأفندي رئيس الجناح الملكي. أقسم إنني توسلت إليها. |
Gel aşk gel, yol özgürce uzanıyor, Seni Tennessee'de bekleyeceğim. | TED | تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي. |
Gel aşk gel, yol özgürce uzanıyor, Seni Tennessee'de bekleyeceğim. | TED | تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي. |
Gel aşk gel, yol özgürce uzanıyor, Seni Tennessee'de bekleyeceğim. | TED | تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي. |
Gel de bak Seni aptal. Demek bir şey yok ha? | Open Subtitles | بالله عليك , أيها الأحمق لا يوجد شئ فوق سقفك ؟ |
Biraz da benimle ilgilen Seni aptal bakışlı İrlanda domuzu. | Open Subtitles | ماذا عن بعض إحترم الزبائن أيها الخنزير الأيرلندى الغبى ؟ |
Biraz da benimle ilgilen Seni aptal bakışlı İrlanda domuzu. | Open Subtitles | ماذا عن بعض إحترام الزبائن أيها الخنزير الأيرلندى الغبى ؟ |
Geri geldin, Seni sersem. Neyse ki sana bir silah getirdim. | Open Subtitles | لقد عدت مجدداً أيها المغفل من حسن حظك أنني جلبت مسدساً |
Öyle kanlı bir canisin ki söz yetmez Seni tarife! | Open Subtitles | أنت أيها الشرير أكثر دموية مما تستطيع الكلمات أن تصفك |
Ve bebeğimizin vaftiz babası oldun. Seni alçak, soğukkanlı piç kurusu! | Open Subtitles | ووقفت لتكون الأب الروحي لطفلنا أيها الوغد الذي لا قلب له |
Seni alçak, mezarlığı taşıdınız ama cesetleri bıraktınız, değil mi? | Open Subtitles | أيها الوغد، أنت حرّكتَ المقبرةَ لَكنَّك تَركتَ الجثث، أليس كذلك؟ |
Git buradan, Seni serseri, yoksa Seni yakarım, kızartırım Seni. | Open Subtitles | أخرج من هنا أيها الوغد أو سوف أحرقك, سوف أغليك |
Ve bu sefer Seni küçük piç kurusu, tam istediğim yerde Seni buldum. | Open Subtitles | هذا الوقت اللعنة عليك أيها الوغد الصغير قد ضبطك فى المكان الذى أردته |
Hey, geri zekalı, o 16 yaşında. Çocuk işleriyle uğraşmaz. | Open Subtitles | مهلاً، أيها المعتوه إنـهُ بعمر 16 إنه لايفعل أشياء الصغار |
Hey, memur bey, size karşı dokunulmazlığımız var. Serbest bölgeye gidiyorduk. | Open Subtitles | أيها الضابط ، لدينا حصانة منكم نحن ذاهبون إلى المنطقة الحرّة |
Bizim mutfaktan tertemiz çıktı Hasodabaşı'm. | Open Subtitles | ترك المطبخ نظيفاً أيها المسؤول عن الجناح الملكي |
Cezasını kendi vermiş, Hasodabaşı'm. | Open Subtitles | لقد عاقبت نفسها أيها المسؤول عن الجناح الملكي |