ويكيبيديا

    "‫ اذهبي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • git
        
    - Onu ben yaparım. Sen git. - Anne, canım gitmek istemiyor. Open Subtitles سأغسلهم أنا، اذهبي انتِ امي انا لا اشعر برغبة في مشاهدة فيلم
    Burada seksist sözcükler kullanılmasına müsaade edemezsin. git ve mahvet onu. Open Subtitles لايمكنك أن تدعي تفرقة جنسيه كهذه تحدث هنا اذهبي ونالي منه
    Araba kirala, Reno'ya git ve sonra San Jose'ye uç. Open Subtitles استأجري سياره الي رينو ثم اذهبي بالطيران الي سان جونس
    Tamam öyleyse! Ama sen önden git, onları uyarmak için. Open Subtitles حسناً إذن، لكن اذهبي أنتِ أولاً فمن الأفضل أن تُنبهيهم
    Ben zamanın seyrini yeterince kaybettim Sen git.Ben senin yerine de bakarım Open Subtitles لقد فقدت تماما الاحساس بالوقت الرجاء اذهبي وتناولي الغداء. انا سألحق بك
    Eve git, Raisins'i çıkart, ona otopsi uygulansın kaza olmadığını göreceksiniz. Open Subtitles اذهبي للبيت واحفري عليها وقومي بتشريحها وستجدين انها لم تكن حادثة
    Spitter bizimle geliyor. Ana telsize git ve birilerini yakalamaya çalış. Open Subtitles سبيتر سيأتي معنا، اذهبي إلى الراديو الرئيسي وحاولي التقاط أحد ما
    Yaralı Yüz, hiç yardımcı olmuyorsun. Haydi başka yere git. Open Subtitles يا المندوبة الوجه, أنت لا تساعدين اذهبي إلى مكان أخر
    Kaybol buradan. git ve yaz. Birşeyler içerken yaparız toplantımızı. Open Subtitles اخرجِ من هنا , اذهبي لتكتبي , وسنتقابل لأجل الشراب
    Her şey yoluna girecek sana söz veriyorum. Şimdi doğru arkadaşlarının yanına. git. Open Subtitles ستصير كل شيء على ما يرام، أعدكِ الآن اذهبي لتكوني مع أصدقائكِ، اذهبي
    git bak taşlığa. Dolan da gel. O kızı bul. Open Subtitles ‫اذهبي وألقي نظرة في‬ ‫فناء البلاط واعثري على تلك الفتاة‬
    Tamam, şuna ne dersin... git kendine bir fincan çay yap, Open Subtitles حسنا ماذا عن هذا اذهبي و اصنعي لنفسك كوبا من الشاي
    Şimdi git. Hiç kimse iş birliği içinde olduğumuzu bilmemeli. Open Subtitles .اذهبي الان لا يجب ان يَشُك احد اننا كنا نتآمر
    Bunun için koca fasulye sırığına tırmandım. git kendine başka bul. Open Subtitles تسلّقتُ شجرة فاصولياء مِنْ أجل هذه اذهبي و أحضري واحدةً لكِ
    Ben aşkımı kaybettim, ama bu senin tek şansın, git onunla, Leela. Open Subtitles لقد خسرت حبي لكن هذه فرصتك الوحيدة .. اذهبي معه يا لـيلا
    Doğruca odama git ve orada bekle. Ayakkabılarını çıkarmana gerek yok. Open Subtitles لذا اذهبي مباشرة إلى غرفتي وانتظريني هناك, لستِ مضطرة لخلع حذائيك
    Korona git, ya da arkadaşına, Rebecca'ya, ve birlikte bir kulübe gidin. Open Subtitles اذهبي للفرقة أو لصديقتك ريبيكا واذهبا سوية للنادي الليلي افعلي ما تريدين
    Bir anlık vicdan yaptığıma pişman etme beni. git buradan! Open Subtitles لا تدعيني أندم على صحوة الضمير هذه اذهبي مِنْ هنا
    git yasalara uyan biri ol ya da her neyse artık. Open Subtitles لمَ لا تقصدين المأمور؟ أجل، اذهبي وكوني مطيعة للقانون وما شابه.
    Biliyor musun, eğer gerçekten göbeğini deldirmek istiyorsan bir profesyonele git. Open Subtitles تعلمين، إذا كنتِ تودين فعلًا ثقب السرّة اذهبي عند شخص محترف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد