Vay canına, küçük dahimizin bilmediği bir şey var. | Open Subtitles | الى ثقب أسود عملاق عجبا,هناك أمر لا يعرفه العبقري خاصتنا |
Vay canına, İkinizin arasında harika bir çekim var görünüyor. | Open Subtitles | عجبا , انتما الاثنان يبدو ان لديكما رابطة مميزة |
Vay canına baba, sanırım yeni patronun dedem oluyor. | Open Subtitles | عجبا يا أبي، يبدو أن جدي هو مديرك الجديد |
Vay be! Biraz teknoloji meraklısıyımdır ve bu inanılmaz makine. | Open Subtitles | عجبا ، أنا نوعا ما مهوسة بأحدث التكنولوجيات و هذه |
Vay be, çok unutkan olmaya başladın, değil mi ama tatlım? | Open Subtitles | عجبا, أنت تنسين بسرعة.أليس كذلك يا عزيزتي؟ |
Vay be, hiç büyük isteklerin olmaz mı senin? | Open Subtitles | عجبا, أنت لا تطلب الكثير أليس كذلك؟ |
Dupont Circle'da bir ev. Vay canına. | Open Subtitles | منزل على الشارع في دوبونت سيركل.عجبا |
Vay canına. Yepyeni hâlini görür gibiyim. | Open Subtitles | عجبا,أشعر أنني ارى جانبا جديدا منك |
Ve "Vay canına bunu sarhoş birisi mi buldu?" diyorum. | Open Subtitles | ولسان حالي يقول، " عجبا" اكان شخص ما في حالة سكر "و ابتكر ذلك؟" |
Vay canına. İşler yoluna girmeye başladı bile. | Open Subtitles | عجبا , الامور بدأت تتحسن بالفعل |
Vay canına. İnsanın keyfini kaçırmayı iyi biliyorsun. | Open Subtitles | عجبا ، تعرف كيف تقتل سعادة طبيعية |
Vay canına Çavuş. Önlüğün içine öyle bir girmişsin ki. | Open Subtitles | عجبا يا سارج , انت محشو في هذه البزه |
Vay canına, işte rock'n roll. | Open Subtitles | عجبا ذلك الروك أند رول |
Vay canına, bunu bana daha önce hiçbir kadın yapmamıştı. | Open Subtitles | عجبا! لم تفعل إمرأة هذا بى قط! |
Vay canına. | Open Subtitles | في المسلسل التلفازي هاوس عجبا |
Vay be, bu aralar çok popülerim. | Open Subtitles | عجبا لم أكن بهذه الشعبية من قبل |
Vay be! FBI'a ihanet bir de üstüne iğneleme mi Bob? | Open Subtitles | عجبا , خيانة الاف بي آي شيء مخزي |
Vay be dostum. Bu ciddi. | Open Subtitles | عجبا يا رجل، هذا أمر كبير |
Vay be. | Open Subtitles | عجبا اذن كلما نظرت للسماء |
Vay be. Buraya gelmeni karın mı sağlıyor? | Open Subtitles | عجبا زوجتك تجعلك تأتي هنا |