- Bu da Echo'da ne yaptığının hikâyesi. - Evet. | Open Subtitles | وهذا هو النوع من القصص التي تقوم بها لأجل الصحيفة |
- Bu da demektir ki artık ordunun bir parçası olarak resmen varlığımızı sürdüremeyiz, ama burada nereye baksam her yerde silahlı adamlar görüyorum. | Open Subtitles | وهذا يعني رسميا اننا لم نعد موجودين كهيئة مسلحة مع ذلك أتطلع في كل مكان هنا اليوم أرى الرجال المسلحين |
- Ve bu felaket olur. - Nedenmiş o? | Open Subtitles | ـ وهذا قد يسبب كارثة ـ لماذا أيها السيناتور ؟ |
- Ve bu kağıt en başta Dedektif Morrison'a gidecek. | Open Subtitles | وهذا يَدْخلُ البريدَ , عاجل للمفتش موريسون |
Pratikle değişen şey de bu miyelin örtüsü ya da kılıfıdır. | TED | وهذا الغطاء، أي الميالين، أو الغمد، يمكن أن يتغير بفعل الممارسة. |
Beni de bu endişelendiriyor. Başına geldiğinde ne yapması gerektiğini... | Open Subtitles | وهذا الأمر يقلقني أيضاً ما قد تفعله عندما يتم تعريضها |
Bu, bağlama göre mevcut deniz seviyesi Ve bu da 4 milyondan fazla insanın yerinden olmaya karşı savunmasız kaldığı deniz deviyesi. | TED | للإيضاح، هذا هو المستوى الحالي للبحر، وهذا هو مستوى البحر الذي إذا تجاوزناه فإن أكثر من 4 ملايين شخص قد يضطرون للنزوح. |
Fiziki açıdan ölmüştün. - Bu da yeni avcının devreye girmesine sebep oldu. | Open Subtitles | أنت مت جسدياُ ، وهذا سبّب التنشيط للمُبيدة التالية |
- Bu da, hiç kimsenin onları aramadığı anlamına gelir. | Open Subtitles | وهذا يعنى أنه غالباً لن يجدها أحد من الذين يقومون بالبحث |
- Bu da ölüm saatini en az yedi saat önce olduğunu gösterir. | Open Subtitles | وهذا يجعل وقت الوفاة على الاقل، منذ سبع ساعات |
- Bu da ne demek? - Bilmiyorum. | Open Subtitles | ولكني متورط هنا في أمر ما وهذا ليس شأنا محليا مع كامل احترامي. |
- Bu da evde başka hayaletler de var demek. | Open Subtitles | أعلم، وهذا يعني بأنهم ليسوا الشبحان الوحيدان بالمنزل |
- Evet, senin paran ödendikten sonra. - Bu da eşit pay anlamına geliyor. | Open Subtitles | اجل , بعد ما ندفع لك اتعابك وهذا يعني حصص متساوية |
- Ve bu da benim eğitimim benim için şaka değil ama size öyle gibi geliyor. | Open Subtitles | وهذا تعليمي ولا يعتبر مزحة بالنسبة لي ولكنه يبدو كذلك بالنسبة لك |
- Ve bu arkadaş burada beni | Open Subtitles | وهذا الرجل يتهمني بالتحريض على خيانة الأمانة |
- Ve bu hayatımda duyduğum en bencilce şey. | Open Subtitles | وهذا اكثر الاشياء فضاعةً فعلتها في حياتي. |
Tam olarak yapmaya başladığı şey de bu oldu, hayatımı cehenneme çevirmek. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما قام بعمله، بدأ بتحويل حياتي إلى جحيم على الأرض. |
Hem de bu sadece kulelerde. Düşük gelirli sokak köşeleri e onun. | Open Subtitles | وهذا فقط في ناطحات السحاب، فهو يسيطر أيضاً على المباني الصغيرة والزوايا |
Domuz gibi yiyip de kilo almamamın nedeni de bu. | Open Subtitles | وهذا الذي يجعلني اكل مثل خنزير جائع ولا يزيد وزني |
Ama unutmayın ki, bu ağaçlar gerçekte balinalardan daha büyüktür Ve bu da demektir ki, bunları yerde yanlarından geçerken anlamak imkânsızdır. | TED | ولكن عليك ان تتذكر ان هذه الأشجار أكبر من الحيتان، وهذا يعني انها من المستحيل ان نفهمهم بينما نمشي على الأرض بجوارهم. |
Ve bu da bizi yeni bir 3. bileşene yönlendiriyor, esneklik. | TED | وهذا يؤدي إلى العنصر الثالث، الذي هو جديد، وهذا هو المرونة. |