ويكيبيديا

    "♪ ثم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ardından
        
    Ardından oturursunuz ve kısa bir süre beklersiniz, çünkü ordudasınızdır. TED ومن ثم تجلس .. وتنتظر قليلاً وهكذا دوما في الجيش
    Ve Ardından cebine uzandı ve bir çakıl taşı çıkardı. TED ومن ثم مدّ يده إلى جيبه ، وقدّمَ لي هذه.
    Damlayı aldığımız gibi önce donduruyor Ardından da zehrin içindeki her bir kimyasal bileşeni ayırıp arıtacak bir makineye koyuyoruz. TED فبمجرد أن نحصل عليها، نجمدها، ومن ثم نمررها عبر آلة تفصل وتنقي كل مركب كيميائي من المركبات التي تشكل السم.
    Ve Ardından şunları, her tarafta olağandışı barok dekorasyonları görüyorsunuz. TED ثم يمكنك الحصول على هذه الزخرفات الإستثنائية في كل مكان.
    Sonra da o başka biri atladı, Ardından cesedi raylara koydular. Open Subtitles و ذلك الشخص سقط من القطار ثم وضعوا الجثة على القضبان
    - Önce hediye, akşam yemeği, Ardından film. - Üçünüze de mi? Open Subtitles ـ الهدية في البداية ثم العشاء وبعدها السينما ـ اتعنين ثلاثتكم معا؟
    Siz dönünce, kumandaları kapatacağım, Ardından bu gemiyi uzaya doğru fırlatacağız. Open Subtitles ارجعا الى هنا اغلقا جميع مفاتيح التشغيل ثم نفجر هذة السفينة
    Kısa bir konuşmanın Ardından kız bu delikanlıya... bir daha konuşmak istemediğini söyledi. Open Subtitles تحادثا لدقيقة واحدة ثم أخبرته .بأنها لا تريد أن تتحدث اليه مرة أخري
    Ardından sen, bir sürü kişinin önünde sorular sormaya başladın. Open Subtitles ثم انت ها تبدأ بسؤال أسئلة أمام كل أولئك الناس
    Ve hemen Ardından daha uzunca bir süre ayrı kalabileceğimizi söylüyorsun. Open Subtitles ثم بعد ذلك تخبرينى أننا ربما سنقضى فترة أطول من هذا
    Bir havuz etkinliğin var Ardından yarışmacılarla içki içmen gerekiyor. Open Subtitles وفقاً له، عليك الذهاب للمسبح ثم الشرب مع المتنافسات الليلة
    Ardından 9 mm'lik otomatik bir silahla adamı mıhlamışlar. Kimin yaptığını hiç sorma. Open Subtitles ثم شخص ما رحب به بسلاح أتوماتيك 9 مل, لا تسألنى من هو
    Ardından metalin sertliği azalmaya başlar. İnsanların tırnaklarını çekmek zorunda kalırız. Open Subtitles ثم أصبح العالم صعير ، و أصبح الكل يترك ورائه بصماته
    Sonra ağızdan ağza yayılır, bir festivale gider, dağıtılır, sonra bir stüdyoyla anlaşma imzalarım, Ardından bir Oscar alırım. Open Subtitles ثم ستحدث ضجة,‏ ثم سأشارك في مهرجان,‏ ثم يتم توزيعه, ثم أوقع صفقة مع استوديو,‏ ثم أحصل على الأوسكار
    İnsanları anestetik veriyor ve Ardından bedenlerinin kan dolaşımını durduruyor. Open Subtitles اذا فهي تقوم بتخديرهم ثم تضع أجسادهم في حالة ركود
    Ardından kendimi korkunç hissettim, bir şansım daha olduğunu düşündüm. Open Subtitles ثم شعرت بالسوء إعتقدت انه ربما سيكون لدينا فرصة أخرى
    Resmi raporuna göre, kavganız sırasında dengesini kaybetmiş ve Ardından düşerek ölmüş. Open Subtitles طبقا لتقريرك الرسمى لقد انزلقت قدمه أثناء مشاجراتكما ثم سقط ولقى حتفه
    Gerektiği yerde dans edip kaçıyor Ardından tam vaktinde saldırıyor. Open Subtitles هو يتراقص و يتفادى الضربات ثم يختار اللحظة المناسبة للهجوم.
    Ama Jackie'nin versiyonunu geçirip Ardından bebek adımlarıyla diğerini oluşturacağız. Open Subtitles لكننا سنمرر نسخة جاكي، ثم نبني فوق هذه الخطوة الصغيرة.
    Tuhaf bir şekilde bunu odamda buluyorum, ve Ardından kapının arkasında seni görüyorum. Open Subtitles من الممارسات البشعة، بصراحة ولكنني وجدتها في غرفتي ثم وجدتك بالخارج أمام بابي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد