Endüstri Devrimi pek iyi olmazdı eğer bir At olsaydınız. | TED | لم تكن الثورة الصناعية مثالية في واقعها بانسبة للخيول مثلا. |
Ona bir kart At. O goriller her an buraya gelebilir. | Open Subtitles | أرسل لها بطاقة بريدية أولئك الوحوش قد يأتوا في أي لحظة |
Tozlu bir ovadan | Open Subtitles | ? في شمس مايو الغَبِرَة ? |
Tozlu bir ovadan | Open Subtitles | ♪ في شمس مايو الغَبِرَة ♪ |
Ama... Erkekler üzerinde korkunç bir etkisi var. ♪ ♪ ♪ ♪ | Open Subtitles | لكن لديها ذوق فظيع في الرجال ♪ ساحلق بعيدا يا مسيح ♪ |
♪ Noelin ilk gününde, gerçek aşkım verdi bana ♪ ♪ hiçbirşey ♪ | Open Subtitles | في اليوم الأول من الكريسمس، حبي الحقيقي أهداني، لاشيء. |
In a town where blood ties are only blood | Open Subtitles | ♪ في المدينة حيث الدم العلاقات هي الدم فقط ♪ |
In a town where blood ties are only blood | Open Subtitles | ♪ في المدينة حيث الدم العلاقات هي الدم فقط ♪ |
Anladın işte. Ve şu 'haham'ın sakalı? Yüzde yüz At kılı. | Open Subtitles | أصبت، أما لحية المعلّم فكانت مئة في المئة من شعر الحصان |
Bu kafasında kılıç taşıyan bir At. Hayallerimi ve ümitlerimi koruyor. | Open Subtitles | ذلك حصان مع سيف في رأسه إنه يحرس آمالي و أحلامي |
Gidip bavuluna bir kaç şey At. Bana da battaniye getir. | Open Subtitles | إذهب و ضع بعض الأغرض في حقيبتك و أحضر لي بطانية |
-sunu söylemek istedim. Lutfen, ne zaman istersen At bin. | Open Subtitles | كل ما أردتُ قوله هو اركبي في أي وقت تريدين |
Tozlu bir ovadan | Open Subtitles | ♪ في شمس مايو الغَبِرَة ♪ |
Tozlu bir ovadan | Open Subtitles | ♪ في شمس مايو الغَبِرَة ♪ |
♪ Noelin ikinci gününde ♪ ♪ gerçek aşkım verdi bana ♪ | Open Subtitles | في اليوم الثاني من الكريسمس، حبي الحقيقي أهداني، |
♪ At the end of a long... | Open Subtitles | ـ لا يسعني التفكير في أن هذا العناق هو الوحيد لنا |
They stuffed her In a dumpster, two blocks from her apartment. | Open Subtitles | ألقوها في مكب للنفايات علي بعد حيين من شقتها. |
İlçe Şartlı Tahliye ofisindeydim, Bobby DeWitt'in "A" aldığını duydum. | Open Subtitles | كنت في البلده وبوبي دويت حصل على رقم ذهبي |