| 63 Zivilisten wurden an diesem Tag in " Amber " eingeschlossen... Und noch Hunderte weitere seither. | Open Subtitles | علق 63 مدنياً بالكهرمان ذلك اليوم، والمئات من حينها |
| Er hatte ein Apartment, das versiegelt worden ist, nachdem er im " Amber " eingeschlossen wurde. | Open Subtitles | كانت لديه شقّة أغلقت بعد أن علق بالكهرمان |
| Sie wissen doch, das mir vor vier Jahren ihre Leute sagten, er sei in " Amber " eingeschlossen worden. | Open Subtitles | أخبرتموني قبل أربع سنوات أنّه علق بالكهرمان |
| Mütter und Ehemänner eingeschlossen in " Amber " , wegen der Verbrechen, die er begangen hatte. | Open Subtitles | أمّهات وأزواج علقوا بالكهرمان بسبب جرائمه |
| Falls ich mich stelle, finden sie es heraus... Sie werden wissen, dass ich nicht der im " Amber " war. | Open Subtitles | إن سلّمت نفسي فسيعرفون أنّي لم أكن من علق بالكهرمان |
| Sie würden mir sagen, das es von dem Mann stammt, der die letzten vier Jahre in " Amber " verbracht hat. | Open Subtitles | سيخبرونني أنّها من الرّجل الذي قضى أربع سنوات بالكهرمان |
| Die Menschen, die im " Amber " begraben sind, befinden sich in einem, dem Scheintod ähnlichem Zustand.. | Open Subtitles | المدفونون بالكهرمان في حالة "حياة معلّقة" |
| Es gibt eine 50% -Chance, das sein Bruder im " Amber " gefangen war und Joshua in herausgeholt hat. | Open Subtitles | ثمّة نسبة 50 بالمئة أنّ أخاه من كان بالكهرمان وأنّ (جوشوا) من نزعه منه |
| Wir waren schließlich in der Lage, es mit Amber zu versiegeln. | Open Subtitles | -تمكنا أخيرًا من السيطرة عليها بالكهرمان . |
| Mein erster Partner, wurde in der " Amber " Quarantäne in Boston eingeschlossen. | Open Subtitles | علق زميلي الأوّل بالكهرمان في (بوسطن) |