Ich hab hier schon 'n paar Sondereinsätze durchgeführt. | Open Subtitles | لا أدخن أتعلم،لقد أدرت بضعة عمليات خاصة هنا |
Letztes Jahr bin ich leicht ausgerastet, wenn ich 'n paar Schnäpse zu viel trinke, dreh' ich durch! | Open Subtitles | لقد كانت السنة الماضية صاخبة وقد غضبتُ قليلاً عندما أشرب تصبح اﻷمور أكثر جنوناً بضعة جرعات من الكحول ثم أفقد صوابي |
Wenn man mal 'n paar Schläge eingesteckt hat und einem klar wird, dass man nicht aus | Open Subtitles | عندما تاخذ بضعة لكمات وتدركُ بأنّك لست من الزجاج |
Deine Mom sagt, es wär okay, wenn ich 'n paar Wochen hier schlafe. | Open Subtitles | . امك قالت ان الامور ستكون بخير اذا مكثت هنا لبضعة اسابيع |
Na, los, füll's aus, dann können wir hier 'n paar Nächte pennen. | Open Subtitles | حسناً، إملائيها كيّ يمكننا النوم هنا لبضعة ليالٍ |
Ich hab 'n paar ihrer CDs verscherbelt, mich mit Bier und Kippen eingedeckt, einen gequarzt und mir 'ne Chicago gegen Lakers-DVD reingezogen. | Open Subtitles | بعت بعضاً من إسطوانتها الخاصة .. و إشتريت بضعة أشياء و علبة سجائر .. من ثم |
Ist erst vor 'n paar Wochen aufgenommen worden. | Open Subtitles | لقد تمّ التقاط هذه قبل بضعة أسابيع جديدة تماماً |
Ja, seit 'n paar Tagen, ich dachte, ich überrasche dich, | Open Subtitles | نعم، عدتُ قبل بضعة أيّام، ففكّرتُ في مفاجأتكِ، ألا بأس في ذلك؟ |
Nach 'n paar Monaten merk ich's. Die Nummer wird nicht einfach. | Open Subtitles | .وبعد بضعة أشهر، لقد فهمت .هذا الأمر لن يكون بذلك السهولة |
Du kennst 'ne Menge Leute und mit einem guten Anwalt kriegst du 'n paar Jahre. | Open Subtitles | أعلم أن علاقاتك كثيرة ومع محامي جيد ستخرج من السجن بعد بضعة أعوام |
Du kennst 'ne Menge Leute und mit einem guten Anwalt kriegst du 'n paar Jahre. | Open Subtitles | أعلم أن علاقاتك كثيرة ومع محامي جيد ستخرج من السجن بعد بضعة أعوام |
Letzten Samstag, du und 'n paar deiner Freunde, zwei, drei Uhr morgens - du hast gegen die Bar gepisst. | Open Subtitles | مع بضعة أصدقاء عند حوالي الساعة الـ 2 أو الـ 3 صباحاً. |
In 'n paar Tagen geht's ihm wieder gut, wahrscheinlich nur 'ne Erkältung. | Open Subtitles | سيكون بخير خلال بضعة أيام. من المحتمل إنها أنفلونزا. |
Die beiden Männer haben sich wegen 'n paar Tausend Franc gegenseitig umgelegt. | Open Subtitles | قتلوا بعضهم البعض بسبب بضعة الآف فرانك |
- 'n paar Zellen. Mehr ist nicht nötig. | Open Subtitles | بضعة خلايا ما زالت حيّة أكثر مما أحتاج |
Ich hab 'n paar Pfund zugenommen, richtig, aber die krieg ich jetzt wieder runter! | Open Subtitles | لربّما زدت بضعة باوندات لكنّي سأزيلها -فقط إن كنت موافقه |
Wollen Sie 'n paar Wochen frei, um mit dem Frauchen zu vögeln? | Open Subtitles | الآن، هل تريد أخذ إجازة لبضعة أسابيع وتذهب لمضاجعة زوجتك؟ |
- Fürchte das gibt'n paar Stiche, Frau Präsidentin. | Open Subtitles | أخشى إنكِ ستحتاجين لبضعة غرزاتٍ سيادة الرئيس لا أستطيع الرؤية.. |
Der Arzt sagte, du hast nur noch 'n paar Tage. Ja. | Open Subtitles | هل تتذكر ان الطبيب قال لك ان لديك ايام قليلة فقط? |
Iss 'n paar jetzt und heb 'n paar auf für später. | Open Subtitles | كل الآن و احفظ البعض لوقت لاحق كل الآن و احفظ البعض لوقت لاحق |