ويكيبيديا

    "'n paar" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بضعة
        
    • لبضعة
        
    • ايام قليلة
        
    • الآن و احفظ البعض
        
    • التغيير الإحتياطي
        
    Ich hab hier schon 'n paar Sondereinsätze durchgeführt. Open Subtitles لا أدخن أتعلم،لقد أدرت بضعة عمليات خاصة هنا
    Letztes Jahr bin ich leicht ausgerastet, wenn ich 'n paar Schnäpse zu viel trinke, dreh' ich durch! Open Subtitles لقد كانت السنة الماضية صاخبة وقد غضبتُ قليلاً عندما أشرب تصبح اﻷمور أكثر جنوناً بضعة جرعات من الكحول ثم أفقد صوابي
    Wenn man mal 'n paar Schläge eingesteckt hat und einem klar wird, dass man nicht aus Open Subtitles عندما تاخذ بضعة لكمات وتدركُ بأنّك لست من الزجاج
    Deine Mom sagt, es wär okay, wenn ich 'n paar Wochen hier schlafe. Open Subtitles . امك قالت ان الامور ستكون بخير اذا مكثت هنا لبضعة اسابيع
    Na, los, füll's aus, dann können wir hier 'n paar Nächte pennen. Open Subtitles حسناً، إملائيها كيّ يمكننا النوم هنا لبضعة ليالٍ
    Ich hab 'n paar ihrer CDs verscherbelt, mich mit Bier und Kippen eingedeckt, einen gequarzt und mir 'ne Chicago gegen Lakers-DVD reingezogen. Open Subtitles بعت بعضاً من إسطوانتها الخاصة .. و إشتريت بضعة أشياء و علبة سجائر .. من ثم
    Ist erst vor 'n paar Wochen aufgenommen worden. Open Subtitles لقد تمّ التقاط هذه قبل بضعة أسابيع جديدة تماماً
    Ja, seit 'n paar Tagen, ich dachte, ich überrasche dich, Open Subtitles نعم، عدتُ قبل بضعة أيّام، ففكّرتُ في مفاجأتكِ، ألا بأس في ذلك؟
    Nach 'n paar Monaten merk ich's. Die Nummer wird nicht einfach. Open Subtitles .وبعد بضعة أشهر، لقد فهمت .هذا الأمر لن يكون بذلك السهولة
    Du kennst 'ne Menge Leute und mit einem guten Anwalt kriegst du 'n paar Jahre. Open Subtitles أعلم أن علاقاتك كثيرة ومع محامي جيد ستخرج من السجن بعد بضعة أعوام
    Du kennst 'ne Menge Leute und mit einem guten Anwalt kriegst du 'n paar Jahre. Open Subtitles أعلم أن علاقاتك كثيرة ومع محامي جيد ستخرج من السجن بعد بضعة أعوام
    Letzten Samstag, du und 'n paar deiner Freunde, zwei, drei Uhr morgens - du hast gegen die Bar gepisst. Open Subtitles مع بضعة أصدقاء عند حوالي الساعة الـ 2 أو الـ 3 صباحاً.
    In 'n paar Tagen geht's ihm wieder gut, wahrscheinlich nur 'ne Erkältung. Open Subtitles سيكون بخير خلال بضعة أيام. من المحتمل إنها أنفلونزا.
    Die beiden Männer haben sich wegen 'n paar Tausend Franc gegenseitig umgelegt. Open Subtitles قتلوا بعضهم البعض بسبب بضعة الآف فرانك
    - 'n paar Zellen. Mehr ist nicht nötig. Open Subtitles بضعة خلايا ما زالت حيّة أكثر مما أحتاج
    Ich hab 'n paar Pfund zugenommen, richtig, aber die krieg ich jetzt wieder runter! Open Subtitles لربّما زدت بضعة باوندات لكنّي سأزيلها -فقط إن كنت موافقه
    Wollen Sie 'n paar Wochen frei, um mit dem Frauchen zu vögeln? Open Subtitles الآن، هل تريد أخذ إجازة لبضعة أسابيع وتذهب لمضاجعة زوجتك؟
    - Fürchte das gibt'n paar Stiche, Frau Präsidentin. Open Subtitles أخشى إنكِ ستحتاجين لبضعة غرزاتٍ سيادة الرئيس لا أستطيع الرؤية..
    Der Arzt sagte, du hast nur noch 'n paar Tage. Ja. Open Subtitles هل تتذكر ان الطبيب قال لك ان لديك ايام قليلة فقط?
    Iss 'n paar jetzt und heb 'n paar auf für später. Open Subtitles كل الآن و احفظ البعض لوقت لاحق كل الآن و احفظ البعض لوقت لاحق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد