Ich kann's kaum erwarten, Dallas niederzumachen. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار لمقابلة دالاس وهزيمتهم كما اعتدنا |
- Ja, vielleicht. Aber dieser Richard... Ichkann's kaum erwarten, bis wir ihn haben. | Open Subtitles | ذلك الريتشارد لا أطيق الإنتظار حتى نتهمه |
In der Schublade unter dem Ofen. Kann's kaum erwarten. | Open Subtitles | الدرج الذي أسفل الفرن لا أتوق الإنتظار ، أنتي الأفضل |
Ja, ich kann's kaum erwarten, die Deutschen zu verkloppen. | Open Subtitles | نعم ، لا أطيق صبراً لأعطي الألمان ما يستحقون |
Ich kann's kaum erwarten, meiner Familie zu erzählen, wen ich kennen gelernt hab. | Open Subtitles | لا أطيق الأنتظار لإخبار عائلتى عن من قابلت |
Dads Vierteldollar-Trick. ich kann´s kaum erwarten, ihn nicht zu sehen. | Open Subtitles | يا الهي خدعة أبي بالربع دولار لا أستطيع الانتظار لكي لا أراه |
Ich kann's kaum erwarten, dir zuzusehen wie du uns einen fetten Scheck ausstellst. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى أقف على كتفك وأنت تكتب لنا شيكاً |
Irgendwann macht ihr euren Abdruck. Und ich kann's kaum erwarten. | Open Subtitles | ذات يوم ستضعون علامتكم جميعاً، ولا أطيق الإنتظار لرؤيتها |
Ich kann's kaum erwarten, heim zu gehen. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى يمكنني الرجوع |
Soll ich sagen, ich kann's kaum erwarten, in so einem Scheißloch zu wohnen? | Open Subtitles | رباه! لا أطيق الإنتظار" ..."لأعيش في هذه المزبلة في هذا الحي المجهول"؟" |
- Ich kann's kaum erwarten. | Open Subtitles | أتوق بشدة لرؤيتهم في حفل توزيع الأوسكار ، أجل |
Kann's kaum erwarten, wie die Bäder aussehen. | Open Subtitles | رائع ، انا أتوق إلى رؤية الحمامات |
Ja. Ja, ich kann"s kaum erwarten, durch die Menschenmassen zu drängeln und zu schubsen und mir mieses Essen reinzuwürgen. | Open Subtitles | نعم , نعم أتوق لأن أُدفع وأزاحم الحشود |
Kann's kaum erwarten, sie nackt zu sehen. Ob sie eine echte Blondine ist? | Open Subtitles | إنني لا أطيق صبراً بأن أراها عاريه إنني أتسائل إذا ما كان شعرها أشقر طبيعي |
Ich kann's kaum erwarten den Gesichtsausdruck von Rhys' Mutter zu sehen. | Open Subtitles | لا أطيق صبراً لأرى التعبير على وجه أم ريس |
Das ist ja schön. Danke. Ich kann's kaum erwarten, meinen Eltern davon zu erzählen. | Open Subtitles | ـ لا اطيق الأنتظار لكي أخبر رفاقي حيال هذا الأمر ـ أنهم سيفتخروا بك |
Die können sich glücklich schätzen. Ich kann's kaum erwarten. | Open Subtitles | .سيكونون محظوظين لرؤيتكِ .أنا لا يسعني الأنتظار |
Sehr schön. Ich kann's kaum erwarten, einen Namen zu wählen. | Open Subtitles | أجل ، جميل للغاية لا أستطيع الانتظار حتى أختار اسماً |
Ich kann's kaum erwarten, was dabei rauskommt. | Open Subtitles | . لا يسعني الإنتظار لأرى ما الذي إخترعته |
Ja, ich kann's kaum erwarten. | Open Subtitles | نعم , نعم .. لا يسعني الانتظار ماذا عنك؟ |
"Ich kann's kaum erwarten." Süß, wie sie das schreibt. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أنتظر رؤيتك يا حبيبتى أليس هذا أجمل شىء قد سمعته؟ |
Ja, ich kann's kaum erwarten. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار للحصول على الجحيم من هنا. |
Ich zum Beispiel kann's kaum erwarten, dass dieses vorbeigeht. | Open Subtitles | أنا عن نفسي أتحرق شوقاً لنسيان هذا العام. |