Als ich den Drang verspürte, aufs Land zu ziehen, habe ich's vergessen. | Open Subtitles | انه دافع مفاجيء للأنتقال الي الريف لقد نسيت |
Ich hab's vergessen. Mmm... ja. Wir fügen jetzt allen T.P.S.-Berichten | Open Subtitles | لقد نسيت كما ترى فنحن الآن نضع صفحة الغلاف الجديدة على جميع تقارير تي بي اس قبل أرسالها |
Sie sind ein guter Kerl. Ich weiss das, auch wenn Sie's vergessen haben. | Open Subtitles | أنت رجل صالح, أنا أعرف ذلك حتى لو نسيت أنت ذلك |
Ja, weisst Du, ich weiss, dass ich sagte, ich ruf Dich an, aber ich hab`s vergessen | Open Subtitles | أدري بأنني قلت أنني سأتصل بكِ، ولكنني نسيت.. |
Also, fast hätte ich's vergessen, aber ich muss noch was Dringendes erledigen. | Open Subtitles | أتعلمون ماذا؟ حقيقةً لقد نسيت عندي إلتزام في العمل |
Gibt es einen Grund, wieso Sie versäumt haben, ihn zu erwähnen? Die Wahrheit ist, ich hab's vergessen. | Open Subtitles | هل من سبب أنك أهملت ذكره ؟ بصراحة الأمر لقد نسيت |
Ich muss ihm als Kind begegnet sein und hab's vergessen. | Open Subtitles | لا بدّ وأنني علمت بطريقتها وأنا طفل، ثم نسيت |
Also, wenn ich's vergessen sollte, liegt's daran, dass ich gerade in einem Sarg beerdigt werde. | Open Subtitles | حسنا,اذا نسيت فهذا لأننى فى صندوق ويقومون بالقاء التراب على |
Oh mein Gott, ich hab's vergessen. | Open Subtitles | ،يا إلهي, لقد نسيت .نسيت إغلاق حوض الإستحمام بالأعلى |
Tut mir Leid, ich hab's vergessen! Ich red mit ihm, ich versprech's. | Open Subtitles | آسفه ، نسيت سأتحدث إليه ، أعدك |
- Ich hab's vergessen. - Jetzt ist Jelly tot. | Open Subtitles | لقد نسيت - حسناً, أنتِ نسيتِ والآن لقد مات جيلي - |
Es war so hektisch, ich hab's vergessen. | Open Subtitles | و لكن الأمور أصبحت مقلقة لقد نسيت |
Sie hat's mir gestern gesagt, aber ich hab's vergessen, ich Idiot. | Open Subtitles | وأخبرتني بالأمس ولكن نسيت كالبلهاء |
Sie hat's mir gestern gesagt, aber ich hab's vergessen, ich Idiot. | Open Subtitles | وأخبرتني بالأمس ولكن نسيت كالبلهاء |
Ich sollte es löschen, aber ich hab's vergessen. | Open Subtitles | وثم طلبتِ مني أن أمسحه وأنا نسيت. |
Ich hab's vergessen, reden wir über dich oder mich? | Open Subtitles | لقد نسيت , هل نتحدث عنك أو عنى ؟ |
Sie wollte mit mir Hosen kaufen gehen. Ich hab's vergessen. | Open Subtitles | ستأخذنى لشراء سرولات و نسيت هذا الامر |
Tut mir leid. Ich hatte viel zu tun, hab's vergessen. | Open Subtitles | "أنا آسف، كنت منشغلاً للغاية لقد نسيت هذا" |
Sag's mir, ich hab's vergessen. | Open Subtitles | أخبرني فقد نسيت |
- Nein. Tut mir leid. Hab's vergessen. | Open Subtitles | - لا آسفة، ليس بعد، لقد نسيت - |