| An besagtem Morgen wurde ich in der Wohnung meines Vaters am Rande Algiers, Algerien, von einem unaufhörlichen Pochen an der Eingangstür geweckt. | TED | استيقظت باكراً ذلك الصباح في شقة والدي في ضواحي الجزائر العاصمة، في الجزائر، على طرقٍ بلا هوادة على الباب الأمامي. |
| Und die Leute, die im Flur der Wohnung des Jungen gegenüber wohnen, deren Aussage war überzeugend. | Open Subtitles | على أية حال، شهادة أولئك الناس عبر القاعة من شقة الابن لقد كانت قوية جداً. |
| Wir gingen später nach England. Ich mietete eine Wohnung für uns. | Open Subtitles | لقد كان رائعا ، استأجرت شقة صغيرة فى طريق اٍدجوار |
| Ich wette, in der Wohnung dieser Frau ließe sich eine Menge rusfinden. | Open Subtitles | أثق من أنه يمكن تعلّم الكثير من دخول شقة تلك المرأة |
| Ich finde, dass ihr die Tiere abschaffen müsst. Das ist nichts für eine Wohnung. | Open Subtitles | أنتم يجب أن تتخلصا من تلك الحيوانات لا يجب أن يكونوا في شقة |
| Sie haben ein signiertes Buch von Ihnen in Kays Wohnung gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدوا نسخه موقعه من إحدى كتبك فى شقة كاى |
| Du wirst niemals eine Wohnung finden, nicht solange du Arbeitslosengeld beziehst. | Open Subtitles | لن تجدي أبدا شقة ليس و أنت تعيشين على الإعانات |
| Ein Mädchen mietet eine Wohnung, ihre Freundin zieht ins zweitbeste Zimmer. | Open Subtitles | أحد الفتيات يبرمن عقد إيجار شقة و ينضم إليها أصدقائها |
| - Sagen Sie mir, Madame. Als Sie Nanny Seagrams Wohnung betraten... | Open Subtitles | أخبريني يا سيدتي ، عندما دخلت إلى شقة المربية سيغرام |
| Jetzt 'ne Wohnung suchen ist das Letzte, was ich gebrauchen kann. | Open Subtitles | آخر ما أحتاج الآن هو الدوران بحثاَ عن شقة جديدة |
| Wenn du erwachsen bist und Daddys Wohnung demolierst, wird sich der Kreislauf schließen. | Open Subtitles | يوماً ما ستكبرين و تحطمين شقة اباكى و دائرة الحياة ســ تكتمل |
| Haben Sie eine Wohnung, zwischen vier- und sechshundert Quadratmetern, die ich mir ansehen könnte? | Open Subtitles | أتساءل إذا كان لديك شقة حوالي 400 إلى 600 متر مربع يمكنني رؤيتها؟ |
| Wir fahren nicht aufs Revier. Wir fahren zu Lily Greenes Wohnung. Oh. | Open Subtitles | نحن لن نذهب للعمل ونحن في طريقنا إلى شقة ليلى غرين. |
| Wir lebten zu zweit mit drei anderen Familien in einer einzigen Wohnung. | Open Subtitles | كنا فقط انا وهي وثلاث عائلات اخرى , في شقة واحدة |
| Nein, das Licht in der Wohnung der McGuinness' gegenüber war an. | Open Subtitles | لا لقد كان الضوء فى شقة مكجوينز على طول الطريق |
| Ich möchte auf dem Weg zum Flughafen noch in meine alte Wohnung. | Open Subtitles | أريد أن التوقف عن بلدي شقة العمر على الطريق إلى المطار. |
| Durch harte Arbeit und Ausdauer konnten meine Eltern eine Wohnung bauen, und meine Geschwister und mich zur Schule schicken. | TED | من خلال العمل الجاد والمثابرة، استطاع والديّ تشييد شقة من طوب وإرسالي أنا وإخوتي إلى المدرسة. |
| Meine Eltern bekamen die Wohnung nicht durch Wünschen und Träumen. | TED | لم يشيد والديّ شقة الطوب عن طريق التمني والحُلم. |
| Was es auch ist, es muss ziemlich wichtig sein, denn ich bin damit gereist, ich habe sie von Wohnung zu Wohnung mitgenommen. | TED | أيًا كان، فلابد أنه مهم لأني اصطحبته في سفري وتنقلاتي من شقة إلى أخرى إلى أخرى |
| Fast jede Wohnung in der Nähe meiner Großmutter hat jetzt eine Klimaanlage. | TED | كل شقة تقريبًا بمحيط منزل جدتي بها الآن مكيف هواء. |