ويكيبيديا

    "ängsten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الخوف
        
    • المخاوف
        
    • مخاوفك
        
    • مخاوفنا
        
    • مخاوفهم
        
    • مخاوف
        
    Diese Annahme entstand aus meinen Ängsten, doch ich glaubte an sie. TED لقد كان هذا وهما توّلد من الخوف ولكن أنا صدقته.
    Wenn ich mich meinen inneren Ängsten stelle, kann ich die Wirklichkeit draußen verändern. TED أعتقد بأنني من خلال مواجهة الخوف داخلي، سأكون قادرة على تغيير الواقع في الخارج.
    Über Kinder mit solchen Ängsten sagen wir, dass sie eine lebhafte Vorstellung haben. TED ونحن نعتبر الاطفال الذين لديهم مثل هذه المخاوف أنّ لديهم خيالاً حيًّا
    Wenn man träumt wird alles mit den Ängsten vermischt. Open Subtitles حسنٌ، عندما تحلم، يختلط كلّ شيء ويجتمع مع مخاوفك
    Wir werden uns unseren Ängsten nicht nur stellen, wir fordern sie heraus. Open Subtitles من الآن فصاعدا , لن نواجه أسوأ مخاوفنا وحسب وسف نستخرجهم
    Nun, die Hexen können vielleicht ihren Ängsten aus dem Weg gehen, aber an meiner neuen Kraft kommen sie nicht vorbei. Open Subtitles حسناً ، الساحرات قد استطاعوا أن يتفادوا مخاوفهم و لكنهم لن يستطيعوا أن يتفادوا قواي الجديدة
    Speziell bei Ängsten, die man schon als Kind entwicklelte. TED خاصة مع وجود مخاوف مكتسبة عندما كنت طفلا .
    Nein, weil Maria trotzt all ihren Ängsten, und Zweifel, die das Leben mit sich bringt. Open Subtitles لا ، لأن ماريا رغم كل الخوف والشك بان الحياة جيدة
    Und wenn wir den Ängsten auf den Grund gehen, erfahren wir mehr über die Phobien der anderen. Open Subtitles ودراسة الخوف يعطينا معلومات عن رهاب الآخرين.
    Heute Nacht befahl mir Mary Sibley, mich meinen Ängsten zu stellen... und in den Brunnen zu steigen. Open Subtitles هذا المساء، زايد ماري سيبلي لي مواجهة بلدي الخوف والنزول الى البئر.
    Demokratie war die politische Neuerung, die unsere Freiheit beschützt hat, denn wir waren von Ängsten wie Despoten oder Dogmen befreit und unser Geist konnte endlich zum Protagonisten werden. TED و الديمقراطية كانت الابتكار السياسي الذي قام بحماية هذه الحرية و لأننا تحررنا من الخوف صار بإمكان عقولنا سواء كانت ذات طبيعة مستبدة أو ذات طبيعة عقائدية أن تمثل إحدى طرفي النزاع
    Doch nachdem ich all das mit Lucho durchlebt hatte, wir uns zusammen, Seite an Seite, all diesen Ängsten gestellt hatten, konnten weder die Strafen, noch die Gewalt, nichts, uns jemals wieder trennen. TED ولكن بعد معايشة ذلك مع لوتشو، بعد مواجهة الخوف سوية، متحدين، لا العقاب ولا العنف...لاشيء يمكنه أن يفرق بيننا.
    Ängsten, Träumen, Liebe... und Willenskraft. Open Subtitles وتنتهى فى تشابك غير مفهوم ... من الخوف ، الآحلام ، الحب . حسناً ... . ذلك هو الدماغ العادى ، وليس هذا الدماغ
    Wir können diesen Ängsten einfach einen anderen Namen geben. TED ألان بإستطاعتنا بكل سهولة أن نسمي هذه المخاوف بأسماء مختلفة
    Wie können wir also zwischen Ängsten unterscheiden, denen wir Gehör schenken sollten, und welchen nicht? TED فكيف يمكننا معرفة الفرق بين المخاوف تستحق الاستماع ، وجميع الآخرين؟
    Das ist, glaube ich, ein Weg, einigen Ängsten in unserer Gesellschaft entgegenzutreten. TED و هذا ما أعتقد أنه سيكون وسيلة للرد على بعض المخاوف الموجودة في مجتمعنا.
    Und das wird dich retten vor allen Ängsten, Open Subtitles وأظن أنه سوف يحميكِ بشكل أكبر, من كل مخاوفك,
    Aber ist gut sich seinen Ängsten zu stellen, oder? Open Subtitles ولكن من الجيد مواجهة مخاوفك.. صحيح سيكون ذلك ممتعاً
    Wir müssen standhaft bleiben und uns, wie immer, unseren Ängsten stellen. Open Subtitles لا بد أن نبقى ثابتين نواجه مخاوفنا كما نفعل دائماً
    Wenn wir an unsere Träume glauben und uns frontal unseren Ängsten stellen, dann leben wir unser Leben über unsere Grenzen hinaus. TED الإيمان بتلك الأحلام ومواجهة مخاوفنا وجهاً لوجه هو ما يجعلنا نعيش حياتنا خارج نطاق حدودنا.
    Sie halfen ihnen, sich ihren Ängsten zu stellen. Open Subtitles وساعدتهم على مواجهة مخاوفهم و أخيرا الإرتقاء
    Begegnen ihren wahren Ängsten. Dem, was sie wirklich sind? Open Subtitles مخاوفهم الحقيقيّة بشأن مكنوناتهم الحقيقيّة؟
    Das endlose Schreien und das Nörgeln führt zu irrationalen Ängsten. Open Subtitles مما يقودكِ إلى مخاوف لاعقلانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد