| Aber ich war immer zu träge oder zu ängstlich oder zu sonst was. | Open Subtitles | لست مجبرة، لكني كنت دائماً كسولة كثيراً أو خائفة كثيراً وما شابه |
| Ich war sogar zu ängstlich, dich zu bitten, mir beim Eincremen meines Rückens zu helfen. | Open Subtitles | حتى أنني كنت خائفة من أن أسألك أن تساعدني في وضع المستحضر على ظهري |
| Zeigen sie nach hinten, ist das Pferd ängstlich oder wütend, abnhängig von dem, was um es herum vorgeht. | TED | عندما تشير الى الخلف يعني ان الفرس خائف او غضب وهذا يعتمد على ما يوجد امامه .. او حوله |
| Jetzt weißt du wie ängstlich ich war, richtig? | Open Subtitles | إذاً فأنت تعلمين كم كنت خائفاً أليس كذلك ؟ |
| Ich hatte auch den Eindruck, dass er ein wenig ängstlich aussah. | Open Subtitles | ولكى أكون أكثر أمانة كان يبدو علية القليل من الخوف |
| Das macht es schwer, angemessen ängstlich zu sein. | Open Subtitles | لأنه من الصعب جدا ليكون خائفا بشكل مناسب. |
| Besessen davon, Neues zu versuchen, aber auch ängstlich, dass ihr zu Hause etwas entgehen könnte. | Open Subtitles | لأجل المغامرة لكن خائفة مما ستفقده لو رحلت |
| Ich ließ mir mal einen großartigen Typen, mit dem ich gearbeitet hatte, entgehen, weil ich zu ängstlich war, ihm zu zeigen, was ich fühlte. | Open Subtitles | في احدى المرات .. تركت شخصا ً عظيما ً عملت معه يختفي لأنني كنت خائفة جدا لإظهار شعوري تجاهه |
| Sie sprach darüber, wie dumm sie sich fühlte, weil sie zu ängstlich gewesen war, | Open Subtitles | تحدثت عن شعورها بالبلاهة .. لأنها كانت خائفة جدا ً |
| Du siehst zu ängstlich aus. | Open Subtitles | تبدين بغاية الخوف خائفة وأحمل مسدساً ، هذه تركيبة جيدة ، هل تود المجازفة ؟ |
| Sehen Sie mal hier rüber, schauen Sie ängstlich in die Kamera. | Open Subtitles | انظري هنا فحسب، وابدي خائفة أمام آلة التصوير |
| Sie hatten Recht, als Sie sagten, dass ich ängstlich bin. | Open Subtitles | أنت كنت صحيح، مع ذلك، عنيّ أن يكون خائف. |
| Ihr wart wohl zu ängstlich, zu schuldig, um zurückzukehren. | Open Subtitles | أنا أفترض أنك كنت خائف جدا ، انت مجرم لترجع. |
| Alles war bloß, alles war... wie weggeblasen und ich war nicht... ich war nicht ängstlich, ich war nicht sauer. | Open Subtitles | فقط كل شىء ذهب عنى لم اكن خائف, لم اكن غاضبا |
| Der Hase hatte einen kleinen Schrittmacher der ihm einen Anstoß gab, sollte er je zu erregt werden... oder unruhig, oder ängstlich... oder sollte er versuchen, zu fliehen. | Open Subtitles | الأرنب كان عنده منظّم قلب صغير وضع يخبرنا بجاهزيته هل سيكون مثاراً أم متلهفاً أم خائفاً |
| Ich versuche nicht ängstlich zu sein. Ich will nicht verängstigt sterben. | Open Subtitles | لا أريد الموت خائفاً لا أريد أن أكون خائفاً |
| Aber wer wäre so ängstlich, sich an diese Decke der Blindheit zu klammern? | Open Subtitles | لكن من سيكون خائفاً ويتمسك بهذا العمى الشامل |
| Ich erinnere mich wie es war neu zu sein, ängstlich Mist zu bauen. | Open Subtitles | أتذكر كيف كان الأمر عندما أكون مستجدا مع الخوف من إفساد الأمور. |
| Sie und ich waren zu der Zeit beide schwanger, und ich hatte sehr viel Mitgefühl für sie bei der Vorstellung, wie ängstlich sie sein musste. | TED | لقد كنا في ذلك الوقت في فترة حملنا وقد انقبض صدري من اجلها تصوروا مدى الخوف الذي اعتراها حينها |
| Als ich klein war, war ich immer ängstlich das Milo etwas passieren würde. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا، كنت دائما يكون خائفا أن شيئا ما سيحدث ل ميلو. |
| Aber wenn man ängstlich oder boese ist, wird es sehr viel schwerer. | Open Subtitles | ولكن عندما تخاف او تفقد رشدك, ستسؤء الامور. |
| Wenn ich das Zeug rauche, bin ich nicht mehr ängstlich oder blöd. | Open Subtitles | حسنا , عندما أدخن ذلك الشئ فلا أكون غبيه أو خائفه |
| Die Schüler sind zumeist Ausreißer - ängstlich und allein. | Open Subtitles | هؤلاء الطلاب اغلبهم هاربون خائفين , ووحيدين |
| Was, wenn ich mich unterm Bett verstecke, ängstlich und hilflos? | Open Subtitles | ماذا لو إختفيت فقط تحت سريرى كلى خوف و حذر ؟ |
| Wir sind ängstlich, Musik zu spielen. ängstlich vor der Wahrheit. | Open Subtitles | إننا خائفون ، قبل أن نعزف الموسيقى نخشى من الحقيقة. |
| Und ich denke, dass es tatsächlich sehr selten ist, sowohl Simulation, als auch eine generalisierte Angststörung zu haben, da Simulation dazu neigt, mich sehr ängstlich zu machen. | TED | و أظن أنه حقيقة من النادر أن يكون لديك داء التمارض واضطراب القلق العام، لأن داء التمارض يجعلني أشعر بقلق شديد. |
| Warum bist du so ängstlich? | Open Subtitles | لمَ أنت وَجِل جدّاً؟ |