ويكيبيديا

    "ärger mit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مشاكل مع
        
    • مشكلة مع
        
    • المشاكل مع
        
    • متاعب
        
    • المتاعب مع
        
    • بمشاكل مع
        
    • من المشاكل
        
    • المتاعِب معَ
        
    Nur wenige Mütter arbeiteten und alle hatten Ärger mit ihren Ehemännern. Open Subtitles بعض الأمهات عملوا وجميعهم واجهوا مشاكل مع الأشخاص الذين تزوجوهم
    Richtig? Und sofort bekam er Ärger mit den örtlichen Geistlichen, die sagten, man kann kein Vakuum erzeugen. TED صحيح؟ وفي الحال، واجه مشاكل مع رجال الدين المحليين الذين قالوا، لا يمكك أن تخلق فراغا.
    Es gibt leider wieder Ärger mit der Feuerwehr. - Mit der Feuerwehr? Open Subtitles الراهبة شارون، أخشى أن لديك مشكلة مع دائرة الاطفاء مرة أخرى
    Leider haben sie grade Ärger mit ein paar Typen, die den Cops was stecken. Open Subtitles إنهم يستعدون لعمل ما الآن، لكنهم يواجهون مشكلة مع بعض الرجال الواشين للشرطة.
    Ich will keinen Ärger mit deinem Dad. Es soll sich keiner verletzen. Open Subtitles لا أريد المشاكل مع أبيك لا نريد أن يصاب أحد بأذى
    Wegen ihr brauche ich keinen Ärger mit deinem Daddy, ja? Open Subtitles ولا احتاج لأي متاعب من أبيك انها صديقة قديمة , هل سمعتي ذلك؟
    Ich brauch nicht noch mehr Ärger mit der Frau. Open Subtitles لا أريد المزيد من المتاعب مع هذه المرأة
    Mehr werde ich zu diesem Thema nicht sagen, sonst bekomme ich noch Ärger mit der Polizei. Open Subtitles هذا كل ما سأقولهُ لك خشيّة أن أقع بمشاكل مع الشرطة
    Die Wahl naht. Ich will da keinen Ärger mit einem verrückten Ex-Cop. Open Subtitles مع قرب الأنتخابات, لايمكننى ان اتسبب فى مشاكل مع ضابط مفصول مجنون
    - Ja. Wir hatten Ärger mit Ihrer Mafia. Open Subtitles نعم ، ولقد وقعنا في مشاكل مع المافيا الروسية
    Offensichtlich hatten sie ein wenig Ärger mit irgendjemandem und sie dachten, ich sei dieser jemand und sie wollten einfach nur sichergehen, ob ich es wirklich bin. Open Subtitles حسناً ، من الجلي بأن لديهم مشاكل مع شخص ما و أعتقدوا بأنني هو و أرادوا التحقق من ذلِكَ فحسب
    Der Wichser wusste von meinem Ärger mit dem FBI und wollte das ausnutzen. Open Subtitles المتناك ده كان يعرف أن عندي مشاكل مع الفيدراليون وحاول أنه يطلع بمصلحة وامتياز
    Macht nichts. Ich will keinen Ärger mit Sheriffs. Open Subtitles لا مشكلة, لا أريد مشاكل مع القانون
    Ich sah den Jungen, wie er über das Feld ritt, Sir, und Ärger mit dem Pferd hatte, weil es störrisch war. Open Subtitles لاحظت الفتى راكباً الحصان عبر الحقل ،سيدي ولديه مشكلة مع الحصان والذي كان يعبث كثيرا
    Er bekommt vielleicht Ärger mit der Presse, aber er geht nicht ins Gefängnis. Open Subtitles قد يكون في مشكلة مع الصحافة، لكنه لم يدخل السجن
    Jetzt hab ich Ärger mit ihrer hysterischen Mutter. Open Subtitles الآن وقعت في مشكلة مع والدتها , الهستيرية
    Na ja, ich hatte mal Ärger mit meinem Boss, weil ich drei Hinterwäldler aus der Bar geprügelt habe. Open Subtitles حسناً لقد وقعت في مشكلة مع رئيسي عندما قمت بضرب ثلاثة من المتخلفين الأغبياء بالحانة
    Ich hatte genug Ärger mit einer Frau, jetzt ist es zweimal so viel. Open Subtitles كان لدي ما يكفي من المشاكل مع إمرأة واحدة، الآن تضاعف ذلك.
    Ich hatte ein wenig Ärger mit der Lady von der Regierung -- Open Subtitles لقد صادفني بعض المشاكل مع امرأة الحكومة.
    Wir haben schon genug Ärger mit diesem Schlachtstraßenscheiß. Open Subtitles لدينا ما يكفينا من متاعب مع هراء ممر المذابح هذا
    Ich weiß, dass ihr Ärger mit Wangler und seinen Leuten habt. Open Subtitles أَعرفُ أنكَ تُواجهُ المتاعِب معَ وانغلَر و طاقَمِه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد