Nur wenige Mütter arbeiteten und alle hatten Ärger mit ihren Ehemännern. | Open Subtitles | بعض الأمهات عملوا وجميعهم واجهوا مشاكل مع الأشخاص الذين تزوجوهم |
Richtig? Und sofort bekam er Ärger mit den örtlichen Geistlichen, die sagten, man kann kein Vakuum erzeugen. | TED | صحيح؟ وفي الحال، واجه مشاكل مع رجال الدين المحليين الذين قالوا، لا يمكك أن تخلق فراغا. |
Es gibt leider wieder Ärger mit der Feuerwehr. - Mit der Feuerwehr? | Open Subtitles | الراهبة شارون، أخشى أن لديك مشكلة مع دائرة الاطفاء مرة أخرى |
Leider haben sie grade Ärger mit ein paar Typen, die den Cops was stecken. | Open Subtitles | إنهم يستعدون لعمل ما الآن، لكنهم يواجهون مشكلة مع بعض الرجال الواشين للشرطة. |
Ich will keinen Ärger mit deinem Dad. Es soll sich keiner verletzen. | Open Subtitles | لا أريد المشاكل مع أبيك لا نريد أن يصاب أحد بأذى |
Wegen ihr brauche ich keinen Ärger mit deinem Daddy, ja? | Open Subtitles | ولا احتاج لأي متاعب من أبيك انها صديقة قديمة , هل سمعتي ذلك؟ |
Ich brauch nicht noch mehr Ärger mit der Frau. | Open Subtitles | لا أريد المزيد من المتاعب مع هذه المرأة |
Mehr werde ich zu diesem Thema nicht sagen, sonst bekomme ich noch Ärger mit der Polizei. | Open Subtitles | هذا كل ما سأقولهُ لك خشيّة أن أقع بمشاكل مع الشرطة |
Die Wahl naht. Ich will da keinen Ärger mit einem verrückten Ex-Cop. | Open Subtitles | مع قرب الأنتخابات, لايمكننى ان اتسبب فى مشاكل مع ضابط مفصول مجنون |
- Ja. Wir hatten Ärger mit Ihrer Mafia. | Open Subtitles | نعم ، ولقد وقعنا في مشاكل مع المافيا الروسية |
Offensichtlich hatten sie ein wenig Ärger mit irgendjemandem und sie dachten, ich sei dieser jemand und sie wollten einfach nur sichergehen, ob ich es wirklich bin. | Open Subtitles | حسناً ، من الجلي بأن لديهم مشاكل مع شخص ما و أعتقدوا بأنني هو و أرادوا التحقق من ذلِكَ فحسب |
Der Wichser wusste von meinem Ärger mit dem FBI und wollte das ausnutzen. | Open Subtitles | المتناك ده كان يعرف أن عندي مشاكل مع الفيدراليون وحاول أنه يطلع بمصلحة وامتياز |
Macht nichts. Ich will keinen Ärger mit Sheriffs. | Open Subtitles | لا مشكلة, لا أريد مشاكل مع القانون |
Ich sah den Jungen, wie er über das Feld ritt, Sir, und Ärger mit dem Pferd hatte, weil es störrisch war. | Open Subtitles | لاحظت الفتى راكباً الحصان عبر الحقل ،سيدي ولديه مشكلة مع الحصان والذي كان يعبث كثيرا |
Er bekommt vielleicht Ärger mit der Presse, aber er geht nicht ins Gefängnis. | Open Subtitles | قد يكون في مشكلة مع الصحافة، لكنه لم يدخل السجن |
Jetzt hab ich Ärger mit ihrer hysterischen Mutter. | Open Subtitles | الآن وقعت في مشكلة مع والدتها , الهستيرية |
Na ja, ich hatte mal Ärger mit meinem Boss, weil ich drei Hinterwäldler aus der Bar geprügelt habe. | Open Subtitles | حسناً لقد وقعت في مشكلة مع رئيسي عندما قمت بضرب ثلاثة من المتخلفين الأغبياء بالحانة |
Ich hatte genug Ärger mit einer Frau, jetzt ist es zweimal so viel. | Open Subtitles | كان لدي ما يكفي من المشاكل مع إمرأة واحدة، الآن تضاعف ذلك. |
Ich hatte ein wenig Ärger mit der Lady von der Regierung -- | Open Subtitles | لقد صادفني بعض المشاكل مع امرأة الحكومة. |
Wir haben schon genug Ärger mit diesem Schlachtstraßenscheiß. | Open Subtitles | لدينا ما يكفينا من متاعب مع هراء ممر المذابح هذا |
Ich weiß, dass ihr Ärger mit Wangler und seinen Leuten habt. | Open Subtitles | أَعرفُ أنكَ تُواجهُ المتاعِب معَ وانغلَر و طاقَمِه |