Was aufgrund dieser Neuigkeiten so ärgerlich war, war nicht, dass ich meine Pyjama-Party mit all meinen Freundinnen verschieben musste, | TED | ما هو مزعج جدا حول هذا القطعة الجديدة من المعلومات لم يكن أنني كنت سأغير تاريخ حفلة المبيت مع كل من صديقاتي، |
ärgerlich ist nur, ich bin jetzt so streng... mit Nackt-Klauseln. | Open Subtitles | هذا أمر مزعج الآن أنا صارمة جداً بالنسبة لبنود التعرى |
Die sind beschäftigt, was wirklich ärgerlich ist, weil ich in der Lage sein wollte, zu sagen, dass es keinen anderen | Open Subtitles | إنهم مشغولون و هو بالواقع أمر مزعج جداً لأنني أردت أن أكون قادراً على قول أنهم مشغولون |
- Ich habe dir gesagt, dass es nicht die Uhr war. - Das ist überhaupt nicht ärgerlich. | Open Subtitles | أخبرتك أنها ليست الساعه - هذا ليس مزعجاً البته - |
Das Auto hört sich ärgerlich an. | Open Subtitles | صوت السيارة يبدو مزعجاً قليلاً |
Gut, dann verhalte dich ärgerlich, als hättest du es satt, die Befehle des weißen Manns zu befolgen. | Open Subtitles | حسنا تصرف بغضب كما لو انك تعبت من تلقي الاوامر من رجل ابيض |
Ich finde es nur ärgerlich, dass er so tut, als gäbe es ein schönes Leben, das wir alle anstreben sollten. | Open Subtitles | أعتقد انه مجرد مزعج إنه يتظاهر انها بعض الحياة جميلة ينبغي لنا جميعا أن نقدرها . اعزي نقاط الدماء الى لتجرثم الدم. |
Das ist echt ärgerlich, aber ich muss meine Freundin Gina zurückrufen, sonst bin ich 'ne schlechte Freundin. | Open Subtitles | هذا مزعج ، و لكنه على الاتصال بصديقتى جينا آسفة ، و لكن ان لم اتصل بها سأصبح صديقة سيئة |
Umgekehrt. Ich wusste es. - Sie wissen, dass das wirklich ärgerlich ist? | Open Subtitles | عكسية، لقد علمت هذا - هل تعرف أن هذا مزعج فعلاً؟ |
Das ist sehr ärgerlich und ich weiß nicht, was ich machen soll. | Open Subtitles | .. هذا مزعج فعلاً ولا أعرف ماذا سأفعل |
Muss es Ihnen nicht. Ich weiß, wie ärgerlich das ist. | Open Subtitles | لا تتأسف ، أعلم كم هو مزعج هذا الأمر |
Dieses Kleid. ärgerlich. | Open Subtitles | يا لهذا اللباس من مزعج |
- Mr. Emerson musste gehen. - Wie ärgerlich. | Open Subtitles | -السيد (إيمرسون) إضطر أن يذهب ياله من شىءٍ مزعج |
Na ja, das ist ja schon sehr ärgerlich. | Open Subtitles | هذا مزعج جداً لقد جربت الأمر |
Aber verdammt ärgerlich ist es schon. | Open Subtitles | ولكنه شئ مزعج لعين |
Das ist ja ärgerlich. | Open Subtitles | والآن هذا مزعج - آسف، أيها العمدة؟ - |
Dann war es ärgerlich. | Open Subtitles | والآن اصبح مزعجاً |
Ja, das ist ärgerlich. | Open Subtitles | أجل، كان هذا ليصبح مزعجاً |
Er war auch emotional stabil. Es war so ärgerlich! Erzähler: | Open Subtitles | كان مستقر عاطفياً كان ذلك مزعجاً! |
Ende letzten Jahres, als die Türkei ihren Druck auf die Unterstützermedien des freiwillig ins Exil gegangenen islamischen Führers Fethullah Gülen erhöhte, erreichte das Verhältnis des Landes zur EU einen Tiefpunkt. Das harte Durchgreifen hat in Europa starke Kritik ausgelöst, die Erdoğan wiederum ärgerlich von sich wies. | News-Commentary | ومع نهاية العام الماضي بلغت العلاقات بين الاتحاد الأوروبي وتركيا مستويات متدنية غير مسبوقة، عندما زادت تركيا من ضغوطها على وسائل الإعلام القريبة من الزعيم الإسلامي فتح الله جولن الذي يعيش في منفى اختياري. وقد أثار هذا التضييق انتقادات شديدة من قِبَل الاتحاد الأوروبي، والتي رفضها أردوغان بغضب شديد. |
Es macht ärgerlich, aber wir ändern nichts daran. | Open Subtitles | إنهُ مُثيرٌ للغيظ. لا يوجد شئ يمكنهُ فعلهُ |
Damit ist gemeint, wie nervig der Mann sein darf, bevor die Frau sehr ärgerlich wird und umgekehrt. | TED | يمكنكم التفكير في عتبة السلبية، على أنها الدرجة التي يكون عليها الزوج مزعجا قبل أن تبدأ الزوجة فعلا بالغضب، والعكس بالعكس. |