ويكيبيديا

    "ärztin" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • طبيبة
        
    • دكتورة
        
    • الدكتورة
        
    • الطبيب
        
    • طبيب
        
    • الأطباء
        
    • طبيبتها
        
    • كطبيبة
        
    • بطبيبة
        
    • طبيبتك
        
    • الطبيبه
        
    • وطبيبة
        
    • كدكتورة
        
    • طبيبةً
        
    • لطبيبة
        
    Ich bin Ärztin und ein Patient hat das bei mir vergessen. Open Subtitles أهلاً أنا طبيبة وأعتقد أن مريضاً ترك هذا فى مكتبى
    Als ich das 1. Mal durch ein Mikroskop sah, wusste ich, dass ich Ärztin werde. Open Subtitles لقد علمت من المرة الاولى التى نظرت فيها للميكروسكوب انى أريد أن اكون طبيبة
    Die Gebildetste, professionelle, damenhafteste Ärztin in diesen Krankenhaus, hat mich heute verteidigt. Open Subtitles أكثر طبيبة شراسة و عنفاً في هذه المستشفى دافعت عني اليوم
    Was hat dich dazu gebracht, die Ärztin zu verbergen? Open Subtitles اقصد الي شفتيه على الطاوله خلاكي تبين تخفين انك دكتورة
    CHAMÄLEON VON Ärztin GEHEILT Open Subtitles الدكتورة فليتشر قالت بأن زيليق ليسمستعداَبعدلمغادرةالمبنى.
    Gestern gab mir die Sekretärin der Ärztin einen Parkausweis, mit diesem traurigen Blick. Open Subtitles البارحة, سكرتيرة الطبيب أعطتني بطاقة الموقف المجانية مع هذه .. النظرة الحزينة
    Sie sind in guten Händen. Ihre Freundin ist eine begabte Ärztin. Open Subtitles لا تقلق، أنت تحت أيادٍ جيدة خليلتُكَ طبيبة موهوبة جداً
    Für die ich teilweise verantwortlich bin, ungeachtet dessen, was Claires lesbische Ärztin sagt. Open Subtitles و انا مسؤول جزئيا عنه بغض النظر عما قالته طبيبة كلير السحاقية
    Ich bin keine Ärztin, also weiß ich nicht, wie schnell dieses Virus einsetzt, aber ich weiß, dass es Sie bald töten wird. Open Subtitles الآن، لست طبيبة لذا أنا لا أعرف ما مدى سرعة هذا الفيروس حتى يبدأ مفعوله لكنّي أعرف أنه سيقتلك قريبا
    Und keine Sorge, seit ich Ärztin bin, habe ich nur drei Leute getötet. Open Subtitles من الجانب الأيجابي منذ أن اصبحت طبيبة لم اقتل سوى 3 مرضى
    Heute ist sie 41 Jahre alt, hat drei Kinder und ist eine Ärztin, die andere Leben rettet. TED اليوم هي في الواحد والأربعين من عمرها، أم لثلاثة وهي الآن طبيبة وتخدم حياة آخرين
    In den 50ern in Oxford, gab es diese fantastische Ärztin, die sehr ungewöhnlich war, namens Alice Stewart. TED في أكسفورد إبان الخمسينيات، كان هنالك طبيبة رائعة واستثنائية جدا، تسمى أليس ستيوارت.
    Ich verstand so gut, was ihre Patientenverfügung meinte, aber ich war Ärztin. TED أتفهم تمامًا ماذا تعني وصاياها أيضًا، كما إنني طبيبة أيضًا.
    Ich wollte Ärztin werden, um Frauen und Kindern zu helfen. TED أردت أن أصبح طبيبة لأساعد النساء والأطفال.
    Als ich älter wurde, sagte mir eine weitere Ärztin, dass ich meine Vagina operieren lassen müsste. TED وعندما كبرت، أخبرتني طبيبة أخرى أني أحتاج إجراء جراجة لمهبلي.
    Lieutenant, bitte. Ich spreche als Ärztin mit Ihnen. Open Subtitles حضرة الملازم، من فضلك أكلمك بصفتي طبيبة نفسية
    Oh, und ständig das Gerede über ihre Tochter. "Sie ist Ärztin, verheiratet und hat zwei Kinder." Open Subtitles وتلك ابنتها انها دكتورة انها متزوجه ولديها طفلين
    Sie ist Ärztin! Wenn Sie ihr das Studium wegblitzen, ist sie arbeitslos. 5 Minuten. Open Subtitles الدكتورة لا تريد أن تُذهب عنها نصف مشوار حصص المدرسة الطبية.
    Vor vier Jahren verletzte ich meinen Fuß beim Klettern und ging zu einer Ärztin. TED قبل أربع سنوات، أصبت قدمي في حادثة تسلق وذهبت إلى الطبيب.
    Als Ärztin, die dieselbe Technologie im Körper hat und dieses Wunder selbst erfahren hat? Open Subtitles أنت، طبيب طبي، الذي عنده نفس التقنية في جسمك، هذا الذي الشاهد المعجزة المدهشة من المصدر الأصلي؟
    Weil ich Ärztin bin. Und wenn wir Fehler machen, sterben Menschen. Open Subtitles لأنني طبيبة لأنه عندما يخطئ الأطباء يموت الناس
    Paiges Ärztin hat doch gesagt, sie muss in ihren Alltag zurück. Open Subtitles أنتم سمعتم طبيبتها تفضل عودتها لروتينها المعتاد
    Wollen Sie, dass wir alles für Sie wiederholen, damit Sie berichten können, dass ich inkompetent bin und dass ich Dinge übersehe, als Ärztin und als Mutter? Open Subtitles هل تريدين منّا أن نبدأ الحديث من أوّل لأجلك حتى تستطيعين القول أنّني غير كفؤة و أنا أخطئ في الأشياء كطبيبة و كأُم ؟
    Also sind Sie kein Ärztin, keine Krankenschwester... oder Psychiaterin. Open Subtitles ...إذاً، أنت لست بطبيبة ...أو ممرضة أو طبيبة نفسية
    Meine Methoden sind vielleicht mittelalterlich,... ..aber ich war lange Zeit deine Ärztin. Open Subtitles الطب الذى أزاوله قد يبدو كالعصور الوسطى الآن لكننى كنت طبيبتك لزمن طويل
    Ja, die Ärztin sagt, es geht mir gut, also ist es gut. Open Subtitles نعم.. لقد قالت الطبيبه بأني بخير لذا كل شئ بخير
    Sie sind ein bürokratischer Albtraum, Sie sind ein chronisches Ärgernis und bestenfalls eine zweitklassige Ärztin. Open Subtitles أنتِ كابوس بيروقراطي ووجودكِ ألم مزمن بالنسبة لي وطبيبة من الدرجة الثانية في أحسن الأحوال
    Als meine... Ärztin, nicht als mein Cheerleader Vampir-Killer. Open Subtitles كدكتورة لي, ليس كـ مصاص دماء رئيسة مشجعين قاتله
    Zu dieser Zeit, als ich die Schule abschloss, wollte ich unbedingt Ärztin werden. TED في ذلك الوقت، وعندما أكملت مرحلة الثانوية، أردت بشدة أن أصبح طبيبةً.
    Sagen wir, du gehst zur Ärztin, um eine Spritze zu bekommen. TED عندما تذهب لطبيبة من أجل حقنة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد