ويكيبيديا

    "ölversorgung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • النفط
        
    Sie gefährden die Ölversorgung nicht. Open Subtitles أتظنين أنهم سيعرضون إمدادات النفط للخطر؟
    Ich streite nicht ab, wie wichtig es ist, die Ölversorgung zu schützen. Open Subtitles إنني لا أنكر أهمية حماية مصادر النفط
    Doch würde man denken, dass die Regierung Bush sicherlich bemerken muss, dass Öl auf einem globalen Markt gehandelt wird. Selbst wenn Amerika zu 100% unabhängig vom Nahostöl wäre, könnte ein Rückgang der Ölversorgung aus dem Nahen Osten verheerende Auswirkungen auf den Weltpreis haben – und auf die amerikanische Wirtschaft. News-Commentary ولكن مما لا شك فيه أن إدارة بوش لابد وأن تدرك أن التعاملات في النفط تتم من خلال سوق عالمية. وحتى لو كانت الولايات المتحدة لا تعتمد مطلقاً على النفط القادم من الشرق الأوسط، فإن انخفاض الإمدادات القادمة من نفط الشرق الأوسط قد يؤدي إلى تأثيرات مدمرة على الأسعار العالمية ـ وعلى الاقتصاد الأميركي.
    In anderen Fällen wählt der Kreml den Weg der Bestrafung. So unterbrach man beispielsweise die Ölversorgung Litauens nach dem Verkauf der Mazeikiu Nafta- Raffinerie an Polen oder schnitt die Ukraine von der Versorgung ab, nachdem die Menschen dort die „falsche“ Partei gewählt hatten. News-Commentary وفي حالات أخرى يعمل الكرملين على نحو عقابي، كما حدث حين قطعت إمدادات النفط عن لتوانيا في أعقاب بيع مصفاة مازيكيو للنفط لشركة بولندية، أو حين عاقبت أوكرانيا بعد أن صوت شعبها للحزب "الخطأ".
    Anfälligkeiten in der Ölversorgung. Open Subtitles نقاط الضعف في إمدادات النفط
    Ein Viertel von Amerikas Ölversorgung läuft durch Houston. Open Subtitles ربع إمدادات النفط الأمريكي (تأتي من (هيوستن
    Während des Kalten Krieges bestand der amerikanische Ansatz gegenüber dem Mittleren Osten darin, die Stabilität zu fördern, um eine Ausweitung des sowjetischen Einflusses zu verhindern, die Ölversorgung sicherzustellen und die Sicherheit Israels zu gewährleisten. Die amerikanische Strategie bestand in der Verwaltung der Region durch autokratische Führer sowie dem Bemühen, alles, was die Lage destabilisieren könnte, zu vermeiden. News-Commentary في إبان الحرب العالمية الثانية، كان توجه الولايات المتحدة نحو الشرق الأوسط يتلخص في تعزيز الاستقرار بغرض منع انتشار النفوذ السوفييتي هناك، وضمان استمرار إمدادات النفط في التدفق على الغرب، وتوفير الأمن لإسرائيل. وكانت استراتيجية الولايات المتحدة تعتمد على إدارة الشرق الأوسط من خلال الحكومات الأوتوقراطية المستبدة، والابتعاد عن تحريك أمور قد يتسبب تحريكها في اضطراب الأحوال.
    Lange bevor Probleme aufgrund der allgemeinen Knappheit der Vorräte entstehen, ist die Ölversorgung wahrscheinlich anfällig für politische Zerrüttungen. Was China und Indien angeht, verstärkt dies lediglich ihren Wunsch, sich die Ölvorräte von Ländern außerhalb des Persischen Golfs zu sichern. News-Commentary ومن المرجح أن تكون إمدادات النفط عرضة للاضطرابات السياسية قبل مدة طويلة من بروز القضايا الخاصة بندرة الإمدادات بصورة عامة. وبالنسبة للصين والهند، فإن هذه الحقيقة تعزز من رغبتهما في تأمين الإمدادات من النفط من دول واقعة خارج منطقة الخليج الفارسي. وعلى نحو مماثل، فقد دفعت هذه الحقيقة بوش إلى الإعلان عن هدفه الذي يتلخص في تخفيض الواردات من المنطقة بنسبة 75% خلال العقدين القادمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد