Nicht übel für die Assistentin eines Senators. Ich bin auch die Tochter eines Senators. | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة إلى مساعدة الجنرال أنا لست فقط مساعدة الجنرال |
Nicht übel für einen Landpfarrer. | Open Subtitles | حسناً، لم يكن هذا سيئاً بالنسبة إلى كونى قس ريفى |
Nicht übel für zwei junge Typen aus Laguna, die definitiv nicht an die Wall Street passen würden. | Open Subtitles | هذا ليس سيئاً بالنسبة لإثنين من أبناء "لاجونا بيتش"، ولا يملكان أسمهاً في "وول ستريت". |
Nicht übel für eine Nacht Arbeit. | Open Subtitles | -ليس سيئا بالنسبة لعمل ليلي -سونجى ترك السيارة قرب متنزه رينو |
Nicht übel für einen aus Bay Ridge. | Open Subtitles | ليس سيئا بالنسبة لداعر من خليج ريدج |
Erster Platz. N icht übel für einen bauernlümmel . | Open Subtitles | آجل, المركز الآول ليس سيء جداً بالنسبة لفتى المزرعة |
Gar nicht übel für eine Frau, der nichts an ihrem Vater liegt | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لشخص لا يهتم بوالده |
Nicht übel für einen Burschen, der mit 60 Pence im Portemonnaie hergekommen ist. | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لفتى قادم من "ليفربول وبجعبته خمس جنيهات |
Nicht übel für einen abgewrackten Fettsack mit Gesichtstattoo. | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لفاشل، زائد الوزن مع وشوم على وجه... |
Nicht übel für eine Code-Knackerin. | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لكاسرة شفرات |
Wobei, nicht übel für eine Katze. | Open Subtitles | على الرغم من أنه ليس سيئاً بالنسبة لقط |
Nicht übel, für einen College-Jungen. | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لولد خائف |
Nicht übel für junge Männer wie Sie. - Oder? | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لكما, صحيح؟ |
Nicht übel, für ein Mädchen. | Open Subtitles | ليس سيئاً ... بالنسبة لفتاة! |
Gar nicht übel für einen alten Mann. | Open Subtitles | ليس سيئا بالنسبة لرجل عجوز |
Nicht übel für den Anfang. | Open Subtitles | ليس سيئا بالنسبة لمبتدئ |
Ziemlich übel für den Navy-Cross-Träger. | Open Subtitles | سيء جداً بالنسبة لحائز "وسام البحرية" |